Tradução gerada automaticamente

Reach
Queen Adreena
Alcançar
Reach
Eu sei pra onde estou indo,I know where I'm going,
e estou com todas as cartas na mesa.and I've got all my cards showing.
Sou como o corvo que voa, uma linha retaI'm like the crow flies, a straight line
alcançando o outro lado.reaching for the other side
Eu aguento a areia que jogam em mim com uma calma que impressiona.I dig the sand they kick at me with a calm that stuns.
Desenhando o tempo sem desculpas me faz, me faz perceber.Tracing time with no alibis makes me, makes me realize.
Tá tudo bem, é só um sonho que eu tive.It's ok it's just a dream I had.
Que tem algo lá fora,That there's something out there,
algo, só fora de alcance.something, just out of reach
Armado com o tempo ao meu ladoArmed with time on my side
e um campo de visão de milhas.and a field of vision miles wide.
Vou continuar buscando algum sentidoI'll keep searching for some meaning
qualquer coisa que me faça sentir vivo.whatever makes me feel alive.
Tá tudo bem, é só um sonho que eu tive.It's ok it's just a dream I had.
Que tem algo lá fora,That there's something out there,
algo, só fora de alcance.something, just out of reach
Hoje eu senti algo tão forte que me tirou o fôlego.Today I felt something so strong it took my breath away.
Agora eu anseioNow I long
viver assim todo dia.to live like this everyday.
Vou encontrar de algum jeito.I'll find it some way.
Estou vivo com tanta vida pra experimentar.I'm alive with so much of life to try.
Não tenho memórias do que costumava me preocupar.I've got no memories of what used to worry me.
Tá tudo bem, é só um sonho que eu tive.It's ok it's just a dream I had.
Que tem algo lá fora,That there's something out there,
algo, só fora de alcance.something, just out of reach
Um dia eu vou alcançar.Someday I'll reach.
Tá tudo bem, é só um sonho que eu tive.It's ok it's just a dream I had.
Que tem algo lá fora,That there's something out there,
algo só fora de alcance,Something just out of reach
só fora de alcance, só fora de alcance.just out of reach, just out of reach



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Adreena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: