Transliteração gerada automaticamente

SAILOR

Queen Bee

Letra

MARINHEIRO

SAILOR

Olhos tão gentis
やさしい目ね
yasashii me ne

Será que sobreviverá assim?
それで生き残るかしら
sore de ikinokoru kashira

Então, em que navio e com que âncora lançada
さてどんな船でどんな錨を降ろし
sate donna fune de donna anko wo oroshi

Você sonha sonhos assim?
こんな夢を見るの?
konna yume wo miru no?

Que garganta bonita você tem
きれいな喉ね
kirei na nodo ne

Se essa penugem macia ferisse alguém
産毛が誰かを刺せば
ubuge ga dareka wo saseba

Até o que está dentro do peito seria seu?
胸の中でさえも自分のもの?
mune no naka de sae mo jibun no mono?

Então por que você sonha?
さあどうして夢を見るの
saa doushite yume wo miru no

Talvez nunca mais nos encontremos
二度と会えないかも知れない
nido to aenai kamo shirenai

Não posso dizer se isso acontece toda noite
それを毎晩するかは言えない
sore wo maiban suru ka wa ienai

Comemorar todos os dias? Não deve ser assim
毎日お祝い? そうはいくまい
mainichi oiwai? sou wa ikumai

Até essas mãos que dominam quando são pressionadas
迫られては捩じ伏すその手も
semararete wa nejifusu sono te mo

São belas
すてきよ
suteki yo

Nas ondas enfurecidas
荒れ狂う波に
arekuru wa nami ni

Viver e morrer, será possível?
生きて死ねるか
ikite shineru ka

Não é algo que alguém possa decidir
誰に決めれることじゃないの
dare ni kimeru koto ja nai no

Ah, marinheiro
ええ水夫さんよ
ee suifu san yo

Como sempre
相も変わらず
ai mo kawarazu

Esses olhos gentis
やさしい目ね
yasashii me ne

Se eu fechasse essa fenda escancarada
ぱっくりと割れ目塞げば
pakkuri to wareme fusageba

Costurando bem apertadas palavras doces
甘い言葉を縫い締め
amai kotoba wo nuishime

Brigar dói?
喧嘩って痛い?
kenka tte itai?

Se eu te fizesse cócegas
くすぐれば
kusugureba

Estou começando a ficar irritada
ちょっとイライラしてきたわ
chotto iraira shite kita wa

Não consigo entender esse negócio de precisar um do outro
求め合うなんて気が知れない
motomeau nante ki ga shirenai

Você quer que alguém diga: Não vá embora?
行かないで、って言われたい?
ikanai de, tte iwaretai?

Eu não faço joguinhos
駆け引きはしないわ
kakehiki wa shinai wa

Odeio isso, de verdade
きらいなの、ほんとうに
kirai na no, hontou ni

Os homens são pecado
男は罪
otoko wa tsumi

Então, o que sou eu?
じゃあわたしは何?
jaa watashi wa nani?

Você parte em viagem
あなた送り
anata okuri

E eu, o que sou?
わたしは何?
watashi wa nani?

Oh, nas ondas enfurecidas
Oh, 荒れ狂う波に
Oh, arekuruu nami ni

Viver e morrer, será possível?
生きて死ねるか
ikite shineru ka

Não é algo que alguém possa decidir
誰に決めれることじゃないの
dare ni kimeru koto ja nai no

Nas ondas enfurecidas!
荒れ狂う波に!
arekuru wa nami ni!

Viver e morrer!
生きて死ねるか!
ikite shineru ka!

Não é algo que alguém possa decidir!
誰に決めれることじゃないの!
dare ni kimeru koto ja nai no!

Ah, marinheiro
ええ水夫さんよ
ee suifu san yo

Ah, marinheiro, é
ええ水夫さんよ, ay
ee suifu san yo, ay


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Bee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção