Tradução gerada automaticamente
Clear Sh! T Up
Queen Key
Limpar Sh! T Up
Clear Sh! T Up
Mas eu nunca esclareci nada
But I don't ever clear shit up
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
Rainha (Mas eu nunca esclareço nada)
Queen (But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
Rainha merda, cadela
Queen shit, bitch
(Enviyon na mistura)
(Enviyon on the mix)
Eu acordei quando deveria dormir
I'm woke when I should be sleep
Eu brinco quando eu deveria estar falando sério
I joke when I should be serious
Você não sabe onde eu estive
You don't know where I been
Eu sei que você está curioso
I know you be curious
Se você pudesse ler mentes, e as minhas
If you could read minds, and mine
Você estaria com medo
You would be fearin' it
Você nunca poderia ter tudo de mim
You could never get all of me
Apenas uma amostra, e eu devo esclarecer
Just a sample, and I should be clearin' it
Mas eu nunca esclareci nada
But I don't ever clear shit up
Eu sei que um negro tem uma bolsa, eu vou encher
I know a nigga got a bag, I'll fill up
Grite para minha filha porque Phillip
Shout out to my lil' cuz Phillip
Eu sei que um dia ele vai colocar um moinho, cadela
I know one day he gon' put a mill' up, bitch
Todos temos talento e não há equilíbrio
We all got talent and no balance
Todos nós temos danos e não há maneiras
We all got damage and no manners
Eu era o pior sem papai
I was the baddest with no daddy
Teve o maior número de adictos sem Addy
Had the most addicts with no Addy
Não pergunte, não pergunte, não conte
Don't ask, don't ask, don't tell
Este segredo, nova concha, novo inferno
This secret, new shell, new hell
Sabia que o inferno é quando você conhece melhor
Knew hell is when you know better
Eu sou tão melhor no que vocês fazem
I'm so better at what y'all do
Mas eu quero chegar até você
But I want to get to you
Então eu poderia me libertar, eu só quero estar
So I could free me, I just wanna be
Queen Key, tão abençoada
Queen Key, so blessed
Tão abençoado, ABC
So blessed, A-B-C
Venha fazer o meu alfabeto
Come make the alphabet of me
Cantando A para o mano chamado D, então sim
Singin' A to the nigga named D, then yes
Percepção no seu melhor
Perception at its best
Faça mais, obtenha menos
Do more, get less
Você não pode pagar esse colete
You can't afford that vest
Você não pode pagar essa buceta
You can't afford this pussy
Mal posso esperar para dizer que estou na Forbes com essa buceta
Can't wait to say I'm in the Forbes with this pussy
Não aguento mais, senhorita Pussy
I can't kick it no more, Miss Pussy
Eu sou muito grande, sem mais maricas
I'm too big, no more lil' sissy
Eu sou muito grande, sem mais maricas
I'm too big, no more lil' sissy
Eu acordei quando deveria dormir
I'm woke when I should be sleep
Eu brinco quando eu deveria estar falando sério
I joke when I should be serious
Você não sabe onde eu estive
You don't know where I been
Eu sei que você está curioso
I know you be curious
Se você pudesse ler mentes, e as minhas
If you could read minds, and mine
Você estaria com medo
You would be fearing it
Você nunca poderia ter tudo de mim
You could never get all of me
Apenas uma amostra, e eu devo esclarecer
Just a sample, and I should be clearin' it
Mas eu nunca esclareci nada
But I don't ever clear shit up
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca ligo pra merda) Eu acordei quando deveria dormir
(But I don't ever clear shit up) I'm woke when I should be sleep
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareço nada) Eu brinco quando deveria estar falando sério
(But I don't ever clear shit up) I joke when I should be serious
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
(Mas eu nunca esclareci nada)
(But I don't ever clear shit up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Key e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: