Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 164

Ms. Understood

Queen Key

Letra

Senhora Entendida

Ms. Understood

Desrespeitado e negligenciado, rejeitado e falso protegidoDisrespected and neglected, rejected and false protected
Dinheiro pecaminoso é coletado e fez toda a nossa vida ficar agitadaSinful money's collected and made all our lives get hectic
Quem nos ama deve deixarThose who love us should let it
Deixe ser, seja livre, me liberte, você veráLet be, be free, free me, you will see
Eu tenho um osso para pegar com um esqueletoI got a bone to pick with a skeleton me
Uma chave de esqueletoA skeleton key
Muitas rainhas que por rainhasA lot of the queens who by queens
Quero dizer todos os seres femininosI mean all female beings
Você é uma rainha se você dizYou a queen if you say it
Você é um demônio se você trairYou a fiend if you betrayin'
Traindo todos aqueles que se aproximam do seu coraçãoBetrayin' all those who close to your heart
E, na realidade, essa não é a pior parteAnd in actuality that's not even the worst part
Você engana e recebe em oposição a acreditar e alcançarYou deceivin' and receivin' as opposed to believin' and achievin'
Redeemin 'toda essa merda que você nem precisaRedeemin' all that shit you ain't even needin'
Mas você é ganancioso, e logo estará sofrendoBut you greedy, and soon you'll be grievin'
E logo eu vou sairAnd soon I'll be leavin'
Não posso ficar aqui para sempreI can't stay here forever
Eu realmente não tenho tempo para essa merdaI don't really got time for this shit
RainhaQueen
Rainha merda cadelaQueen shit bitch

Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, gostaria que todos pudéssemosMisunderstood, wish we all could
Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, gostaria que todos pudéssemosMisunderstood, wish we all could

Eu evitei essa parteI avoided this part
Honestamente, não sei por onde começar (não sei por onde começar)Honestly, I don't know where to start (I don't know where to start)
Eu devoShould I
Devo seguir minha mente ou seguir meu coração?Should I follow my mind or follow my heart?
Minha mente me dizendo que tudo isso é apenas uma corridaMy mind tellin' me that this is all just a race
E se uma vadia ficar no meu caminho, ela terá que ser apagadaAnd if a bitch get in my way she gotta get erased
Meu coração está me dizendo que isso é tudo onde começouMy heart tellin' me that this is all where it began
Então não me perca, porque é um daqueles que perdem ou vencemSo don't lose myself becomin' one of those that lose or win
Como posso fingir?How can I pretend?
Ok, eu tenho uma voz agoraOkay, I got a voice now
Como posso me arrepender? Eu fiz muita merdaHow can I repent? I did so much fucked up shit
Eu tenho minha vingançaI been got my revenge
Como desculpa, desmaieiAs my excuse, I blacked out
Eu tenho tonalidade interna, você nunca pode confiar em ninguémI got internal tint, you can't never trust nobody
Como posso convencer? (você nunca pode confiar em ninguém)How can I convince? (you can't never trust nobody)
Como eu posso esquecer? (você nunca pode confiar em ninguém)How can I forget? (you can't never trust nobody)

Como eu posso esquecer?How can I forget?
Como posso resistir?How can I resist?
Como posso existir?How can I exist?
RainhaQueen
Rainha merda, cadela, ponto finalQueen shit, bitch, period
Eu quase escrevi aquele poema que eu fiz no começo da porra, quando eu estava tipo, no meu segundo anoI damn near wrote that poem I did in the motherfuckin' beginning in, when I was like, in my sophomore year
Meu poema favorito, você me sente?My favorite poem, you feel me?
Me fez parecer inteligente pra caralho, hahahaGot me soundin' smart as fuck, hahaha

Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, gostaria que todos pudéssemosMisunderstood, wish we all could
Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, mas é tudo de bom (tudo de bom)Misunderstood, but it's all good (all good)
Incompreendido, gostaria que todos pudéssemosMisunderstood, wish we all could




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Key e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção