Tradução gerada automaticamente
Tell
Queen Key
Contar
Tell
Rainha
Queen
Rainha
Queen
Rainha merda cadela
Queen shit bitch
Rainha
Queen
Como eu digo a essa cadela, eu digo a essa cadela (eu digo a essa cadela)
How do I tell this bitch, do I tell this bitch (do I tell this bitch)
Como eu digo a essa cadela, eu digo a essa cadela (eu digo a essa cadela)
How do I tell this bitch, do I tell this bitch (do I tell this bitch)
Como eu digo a essa cadela, eu digo a essa cadela (eu digo a essa cadela)
How do I tell this bitch, do I tell this bitch (do I tell this bitch)
Como eu digo a essa cadela, eu digo a essa cadela?
How do I tell this bitch, do I tell this bitch (do I)
Como posso dizer a essa cadela que eu quero transar com o marido
How do I tell this bitch I wanna fuck her husband
Eu sou aquela cadela, para que ela possa me deixar, cadela pode tentar nos interromper
I'm that bitch so she might let me, bitch might try to interrupt us
Não, eu nunca transei com um otário, sem manos disfarçados
No I never fucked a sucker, no niggas undercover
Todos os meus manos realmente se tocando, todas as minhas putas bonitas traficantes
All my niggas really touching, all my bitches pretty hustlers
Puta bunda bonita, eu só posso foder pau bonito bunda
Pretty ass bitch, I can only fuck pretty ass dick
Eu não dou a mínima para a puta de um negro, me mande essa merda
I don't give a fuck about a nigga's bitch, send me that shit
Automaticamente me dê essa merda, me dê essa cadela, orgulhosa lil ho
Automatically give me that shit, give me that bitch, proud lil ho
Se você estiver perto de lil ho, você pode ficar com palhaço lil ho
If you around lil ho, you might get clowned lil ho
Nunca é um desafio aceitar um desafio
It's never a challenge to accept a challenge
Eu recebo um cheque real e sua cadela recebe mesada
I get a real check and your bitch get allowance
O ho não tem talento, o ho não tem equilíbrio
The ho got no talent, the ho got no balance
Eu não tenho boas maneiras, eu fiz essa merda em Atlanta
I don't got no manners, I made this shit in atlanta
Eu tenho um scanner negro rico, posso colocar o pau dele na minha agenda
I got a rich nigga scanner, I might put his dick in my planner
Da, vadia do meu jeito ou da estrada
Da, bitch my way or the freeway
Eu não dou a mínima para o que ele diz, ela diz, d diz, faz o que a palavra diz
I don't give a fuck what he say, she say, d say, do what key say
Cadela, eu corro essa merda, minha vida um revezamento
Bitch I run this shit, my life a relay
Hoes estar tentando acompanhar, mas eles atrasam
Hoes be tryna keep up but they delay
Eu não posso me relacionar, estou indo muito bem, quatro no meu bife
I can't relate, I'm doin' great, four on my steak
Você não pode transar com falso, se você acha que pode, não pode
You can't fuck with fake, if you think you can you can't
Gangue de um banco ambulante, tubarões fora do tanque
Gang a walkin' bank, sharks out the tank
Como eu digo a essa cadela, eu digo a essa cadela?
How do I tell this bitch, do I tell this bitch (queen shit bitch)
Como eu digo a essa cadela, eu digo a essa cadela (eu digo a essa cadela)
How do I tell this bitch, do I tell this bitch (do I tell this bitch)
Como eu digo a essa cadela, eu digo a essa cadela (eu digo a essa cadela)
How do I tell this bitch, do I tell this bitch (do I tell this bitch)
Como eu digo a essa cadela, eu digo a essa cadela (eu digo a essa cadela)
How do I tell this bitch, do I tell this bitch (do I tell this bitch)
Como eu digo a essa cadela, eu digo a essa cadela?
How do I tell this bitch, do I tell this bitch (do I)
Eu digo a essa cadela
Do I tell this bitch
Eu digo a essa cadela
Do I tell this bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen Key e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: