Tradução gerada automaticamente
Alfonso Loma
Quemil Yambay y Los Alfonsinos
Alfonso Loma
Alfonso Loma
Alfonso Loma, assim se chamaAlfonso Loma, así se llama
Aquele lugar javy'ahaAquel paraje javy'aha
Entre os verdes campos que existemEntre los verdes campos que existe
O conhecido Ykua PorãEl conocido Ykua Porã
Tem uma lagoa que nos alegraHay una laguna que nos alegra
Chama-se TapirãkuãiTiene por nombre Tapirãkuãi
Os passarinhos de mil coresLos pajarillos de mil colores
Lá se encontram, tem de tudoAhí se encuentran, de todo hay
Na cerca e na ramagemEn el cercado y la enramada
Se ouve o chesyhasy chorandoSe ve quejando chesyhasy
Dizendo triste ao seu parceiroDiciendo triste a su compañero
Nde causaiténte che aiko asyNde causaiténte che aiko asy
E as pombas todas unidasY las palomas todas unidas
Tomam voo ao escurecerEmprenden vuelo al oscurecer
Juntas avançam e ali descansamJuntas avanzan y allí descansan
Triste querido do tapereTriste querido del tapere
O chiricote que alegra a auroraEl chiricote que alegra el alba
Acompanhado do kogoeAcompañado del kogoe
Sempre orgulhoso e altaneiroSiempre orgulloso y altanero
Também se sente jakavereTambién se siente jakavere
No alto monte vai voandoEn alto monte se va volando
Pássaro raro suruku'aPájaro raro suruku'a
Dizendo triste aos seus amigosDiciendo triste a sus compañeros
¡Nacherejána tasẽ taha!¡Nacherejána tasẽ taha!
As piriritas também se queixamLas piriritas también se quejan
E tristes deixam o mbokajaY tristes dejan el mbokaja
E eu lamento meu sofrimentoY yo lamento mi sufrimiento
Pela esperança que já percoPor la esperanza que pierdo ya
Naqueles montes tão floridosEn esos montes tan florecientes
Vê-se de longe tajy potySe ve de lejos tajy poty
As açucenas e flor de canaLas azucenas y flor de caña
Aroma rico, che yvotyAroma rico, che yvoty
O tero-tero que estava alertaEl tero-tero que alerta estaba
Nas margens do YpucúEn las orillas del Ypucú
Cuidando do ninho com fome e zeloGuardando el nido con hambre y celo
Dos falcões e tujujuDe los halcones y tujuju
Nas margens dos esterosEn las orillas de los esteros
Cantam alto ypaka'aCantan a voces ypaka'a
Chamando forte seu parceiroLlamando fuerte a su compañero
¡Eju ko'ápe tachetopá!¡Eju ko'ápe tachetopá!
As palavras carinhosas e docesLas cariñosas palabras dulces
A he'ietéva che karaiLa he'ietéva che karai
E suas bochechas cor de rosaY sus mejillas color de rosa
Linda alfonsera kuñataîLinda alfonsera kuñataî
Já me despeço desconsoladoYa me despido desconsolado
Che já aháma, che vidamiChe ya aháma, che vidami
¡Adeus, pomba encantadora¡Adiós, paloma encantadora
Nere'êtéva guavirami!Nere'êtéva guavirami!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quemil Yambay y Los Alfonsinos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: