Tradução gerada automaticamente

Canción Final de La Cantata Santa Maria
Quilapayún
Canção Final da Cantata Santa Maria
Canción Final de La Cantata Santa Maria
Vocês que já ouviramUstedes que ya escucharon
A história que foi contadaLa historia que se contó
Não fiquem aí sentadosNo sigan allí sentados
Achando que já passouPensando que ya pasó
Não basta só a lembrançaNo basta solo el recuerdo
O canto não vai bastarEl canto no bastará
Não basta só o lamentoNo basta solo el lamento
Vamos encarar a realidadeMiremos la realidad
Talvez amanhã ou depoisQuizás mañana o pasado
Ou então, em um tempo maisO bien, en un tiempo más
A história que ouviramLa historia que han escuchado
De novo vai acontecerDe nuevo sucederá
O Chile é um país tão grandeEs Chile un país tan largo
Mil coisas podem rolarMil cosas pueden pasar
Se a gente não se prepararSi es que no nos preparamos
Decididos pra lutarResueltos para luchar
Temos razões purasTenemos razones puras
Temos por que brigarTenemos por qué pelear
Temos as mãos firmesTenemos las manos duras
Temos como ganharTenemos con qué ganar
Vamos nos unir como irmãosUnámonos como hermanos
Que ninguém vai nos vencerQue nadie nos vencerá
Se querem nos escravizarSi quieren esclavizarnos
Jamais vão conseguirJamás lo podrán lograr
A terra será de todosLa tierra será de todos
O mar também será nossoTambién será nuestro el mar
Justiça haverá pra todosJusticia habrá para todos
E também haverá liberdadeY habrá también libertad
Vamos lutar pelos direitosLuchemos por los derechos
Que todos devem terQue todos deben tener
Vamos lutar pelo que é nossoLuchemos por lo que es nuestro
De ninguém mais há de serDe nadie más ha de ser
Você não é o pobre, amigo, é perigosoNo eres el pobre, amigo, es peligroso
(Você não é o pobre, amigo, é perigoso)(No eres el pobre, amigo, es peligroso)
Nem precisa falar, amigo, é perigosoNo hay ni que hablar, amigo, es peligroso
(Nem precisa falar, amigo, é perigoso)(No hay ni que hablar, amigo, es peligroso)
Vamos nos unir como irmãosUnámonos como hermanos
Que ninguém vai nos vencerQue nadie nos vencerá
Se querem nos escravizarSi quieren esclavizarnos
Jamais vão conseguirJamás lo podrán lograr
A terra será de todosLa tierra será de todos
O mar também será nossoTambién será nuestro el mar
Justiça haverá pra todosJusticia habrá para todos
E também haverá liberdadeY habrá también libertad
Vamos lutar pelos direitosLuchemos por los derechos
Que todos devem terQue todos deben tener
Vamos lutar pelo que é nossoLuchemos por lo que es nuestro
De ninguém mais há de serDe nadie más ha de ser
Vamos nos unir como irmãosUnámonos como hermanos
Que ninguém vai nos vencerQue nadie nos vencerá
Se querem nos escravizarSi quieren esclavizarnos
Jamais vão conseguirJamás lo podrán lograr
A terra será de todosLa tierra será de todos
O mar também será nossoTambién será nuestro el mar
Justiça haverá pra todosJusticia habrá para todos
E também haverá liberdadeY habrá también libertad
Vamos lutar pelos direitosLuchemos por los derechos
Que todos devem terQue todos deben tener
Vamos lutar pelo que é nossoLuchemos por lo que es nuestro
De ninguém mais há de serDe nadie más ha de ser
Vamos nos unir como irmãosUnámonos como hermanos
Que ninguém vai nos vencerQue nadie nos vencerá
Se querem nos escravizarSi quieren esclavizarnos
Jamais vão conseguirJamás lo podrán lograr
Se querem nos escravizarSi quieren esclavizarnos
Jamais vão conseguirJamás lo podrán lograr




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quilapayún e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: