
La Boliviana
Quilapayún
Saudade e Identidade em 'La Boliviana' de Quilapayún
A música 'La Boliviana' do grupo chileno Quilapayún é uma canção que evoca sentimentos profundos de saudade e identidade. A letra fala de alguém que está deixando a Bolívia, sua terra natal, e expressa a incerteza sobre se um dia retornará. A repetição da frase 'Sabe Dios si volveré a la tierra donde nací' reforça essa incerteza e a dor da separação, um tema comum em canções de exílio e migração.
Os versos 'Clavelitos, clavelitos envueltos en un papelito' e 'Corazón de piedra dura, ojos de mantialito' utilizam metáforas para descrever a beleza e a dureza da vida. Os 'clavelitos' (cravos) podem simbolizar a delicadeza e a fragilidade das memórias e sentimentos, enquanto 'corazón de piedra dura' (coração de pedra dura) e 'ojos de mantialito' (olhos de manancial) contrastam a dureza emocional com a pureza e a clareza dos sentimentos.
Quilapayún é conhecido por suas músicas de protesto e canções que abordam temas sociais e políticos. 'La Boliviana' não foge a essa tradição, trazendo à tona a realidade de muitos latino-americanos que são forçados a deixar suas terras em busca de melhores condições de vida. A música, portanto, não é apenas uma expressão de saudade pessoal, mas também um comentário sobre as condições sociais e econômicas que levam à migração.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quilapayún e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: