Tradução gerada automaticamente

Backwards
Rachael Yamagata
Para Trás
Backwards
Não posso ser útil pra você se não consigo ser bom pra mim mesmoI can't be no use to you if I can't be good for myself
Não consigo melhorar nada pra mais ninguémI can't make it better for anybody else
Talvez nossa luz tenha se apagadoMaybe it's our light's gone out
Desligada em uma casa vaziaTurned off in an empty house
Nada vai mudar até que eu mudeNothing's gonna change until I do
E não posso ser útil pra você se não consigo fazer isso sozinhoAnd I can't be no use to you if I can't make this on my own
Não consigo melhorar se não consigo encarar tudo isso sozinhoI can't make it better if I can't face this all alone
E seria tão fácil ficar na boa, e é isso que eu temoAnd it would be so easy to stay easy, and that's what I fear
Nunca quero olhar pra trás e me arrepender de ter ficado aqui, eI'd never want to look back and regret it all by staying here, and
Talvez nossa luz tenha se apagadoMaybe it's our light's gone out
Desligada em uma casa vaziaTurned off in an empty house
Lá atrás não é um lugar onde eu possa estarBack there's not a place that I can be
SozinhoOn my own
Tão longe de casaSo far from home
De onde estivemosFrom where we've been
Estou com medo, e ainda assim não estou sozinhoI'm scared, and yet I'm not alone
Sei que você está aqui comigoI know that you are here with me
Dentro do meu coração, você sempre estaráInside my heart, you'll always be
Você é tudo que eu conheciYou're all I've ever known
Só tenho medo de escorregar pra trásI'm just afraid of slipping backwards
Lá atrás não é um lugar onde eu possa estarBack there's not a place that I can be
Tudo que sou está lentamente mudandoAll that I am is slowly turning
E agora você não está na minha frenteAnd now you're not in front of me
Amor, é a última coisa que eu jamais gostaria de fazerBaby, it's the last thing that I'd ever want to do
É seguir em frente e te deixar agoraIs go ahead and leave you now
Talvez seja o momento em que você encontre uma maneira de correrMaybe it's the moment that you find a way to run
Porque, amor, eu não consigo me virar'Cause, baby, I can't turn around
Talvez nossa luz tenha se apagadoMaybe it's our light's gone out
Desligada em uma casa vaziaTurned off in an empty house
Lá atrás não é um lugar onde eu possa estarBack there's not a place that I can be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachael Yamagata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: