
It Is What It Is
Rachel Chinouriri
É o Que É
It Is What It Is
Ele está bem? Tipo, ele está realmente bem?Is he okay? Like is he actually okay?
Não, não, não, Rachel!No, no, no, Rachel!
Bem, foi bom te ver de novoWell, it was nice to see you again
Eu sei que você não vai mandar mensagem ou algo do tipo, eu sei como você éI know you won't text or anything, I know what you're like
Quente e frio, acerto e errado, altos e baixosHot and cold, hit and miss, up and down
É um pouco idiota mesmoAnd a bit of a prick really
Eu poderia discutir sobre suas mentirasI could argue about your lies
Na verdade, você meio que faz o meu tipo, mas você está tirando com a minha caraUm, actually, you're kinda my type, but you are takin' a piss
Então por que você me beijou, depois me ligou, depois disse que sentia minha faltaWhy did you kiss me, then called me, then say that you miss me
Depois falou sobre química?Then you talk about chemistry?
Que porra isso significa?What the fuck does that mean?
Sinceramente, tipo, que porra?Honestly, like, what the fuck?
Seus amigos me disseram que você gosta de mim e eu gosto de você, mas não desse jeitoYour friends told me you like me and I like you, but not like that
Ou talvez eu gosteOr maybe I do
Realmente depende de você, tipoIt's really up to you, like
Sério, depende de você, caraSeriously, that's on you, bro
E talvez você seja o problema, no fim das contasAnd maybe you're the problеm, actually
Porque você não sabe se está dentro ou fora'Cause you don't know whether you'rе in or you're out
Você deveria ter me dito que tinha dúvidas sobre issoYou should've told me you had doubts about it
Toda aquela merda que saiu da sua bocaAll that shit that came out your mouth
É o que é, e o que é é um problemaIt is what it is, what it is is a problem
EAnd
Não, não, não, deixa o garoto em pazNo, no, no, leave the damn boy alone
EAnd
EAnd
EAnd
E você vai agir como se não fosse um problemaAnd you're gonna act like it's not a problem
E esse é o problemaAnd that is the problem
Sim, você está de boa com isso, mas isso não está de boa pra mimYeah, you're cool with this, but this is not cool with me
É confusoIt's confusing
Muito confusoMad confusing
Trocamos muitas mensagens arriscadasWe've got a lot of risky texts
E você me perguntou se eu terminei com meu exAnd you've asked me if I've left my ex
Bem, sim, foi complicado, o que aconteceu com você e sua ex?Well, yes, it was complex, how's you and your ex?
Não, só estou tirando com a sua cara, não tenho nada a ver com issoNah, I'm just takin' a piss, I've got nothing to do with it
Mas talvez eu tenhaBut maybe I did
E se eu te ligasse e pedisse para você me beijar?And what if I called you and asked you to kiss me?
Depois mandasse uma mensagem perguntando se sente minha falta?Then text you and asked if you miss me?
E te ignorasse depois de você ter me encontrado?And aired you after you'd seen me?
Depois falasse sobre compatibilidade?Then spoke about compatibility?
Sim, você é confuso pra caralhoYeah, you're just confusin' as fuck
E eu queria nunca ter tentado a sorteAnd I wish I never tried my luck
Não sei se você está dentro ou foraDon't know whether you're in or you're out
Você deveria ter me dito que tinha dúvidas sobre issoYou should've told me you had doubts about it
Toda aquela merda que saiu da sua bocaAll that shit that came out your mouth
É o que é, e o que é é um problemaIt is what it is, what it is is a problem
Não sei se você está dentro ou foraDon't know whether you're in or you're out
Você deveria ter me dito que tinha dúvidas sobre issoYou should've told me you had doubts about it
Toda aquela merda que saiu da sua bocaAll that shit that came out your mouth
É o que é, e o que é é um problemaIt is what it is, what it is is a problem
É o que é, oh-ohIt is what it is, oh-oh
É o que é, oh-oh (é o que é, o que é é um problema)It is what it is, oh-oh (it is what it is, what it is is a problem)
É o que é, oh-ohIt is what it is, oh-oh
É um problema, queridaIt's a problem, darling
Olha, foda-se tudo que ele dizLook, just fuck everything he says
Mas eu aceitaria issoBut I would not have that
E saiba que você é muito melhor do que isso e ele não merece vocêAnd just know you are a lot better than that and he does not fucking deserve you
E ele nunca mereceu vocêAnd he never did deserve you
Uh, Rachel, estou bravaUh, Rachel, I'm mad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Chinouriri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: