Transliteração e tradução geradas automaticamente

Na Nu Hai Dui Wo Shuo
Rachel Liang
A Menina Disse Que Eu Sou Um Ladrão
Na Nu Hai Dui Wo Shuo
Coração vazio, céu imenso, nuvens pesadas
心很空 天空大 云很重
xīn hěn kōng tiānkōng dà yún hěn zhòng
Eu odeio a solidão, mas não consigo me livrar
我恨孤单 却赶不走
wǒ hèn gūdān què gǎn bù zǒu
Segurando o nome dela, suas alegrias e tristezas
捧着她的名字 她的喜怒哀乐
pěng zhe tā de míngzì tā de xǐ nù āi lè
Seguindo em frente, há quanto tempo?
往前走 多久了
wǎng qián zǒu duō jiǔ le
Dentro de uma pessoa só cabe um tesouro
一个人心中只有一个宝贝
yī gè rén xīn zhōng zhǐ yǒu yī gè bǎobèi
Com o tempo, ela se tornou uma lágrima
久了之后 她变成了眼泪
jiǔ le zhīhòu tā biàn chéng le yǎnlèi
Uma gota na mão esquerda, solidificando a solidão
泪一滴在左手 凝固成为寂寞
lèi yī dī zài zuǒ shǒu níng gù chéngwéi jìmò
Olhando pra trás, o que há?
往回看 有什么
wǎng huí kàn yǒu shénme
Aquela menina me disse que eu protegia seu sonho
那女孩对我说 说我保护她的梦
nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ bǎohù tā de mèng
Disse que no mundo não há muitos como eu
说这个世界 对她这样的不多
shuō zhè ge shìjiè duì tā zhèyàng de bù duō
Ela foi esquecendo de mim, mas não sabe
她渐渐忘了我 但是她并不晓得
tā jiànjiàn wàng le wǒ dànshì tā bìng bù xiǎo de
Eu, todo machucado, não amei mais um dia sequer
遍体鳞伤的我 一天也没再爱过
biàntǐ lín shāng de wǒ yī tiān yě méi zài ài guò
Aquela menina me disse que eu sou um ladrão
那女孩对我说 说我是一个小偷
nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yī gè xiǎotōu
Roubo suas memórias e guardo na minha mente
偷她的回忆 塞进我的脑海中
tōu tā de huíyì sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng
Não preciso de liberdade, só quero carregar seu sonho
我不需要自由 只想揹着她的梦
wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bèi zhe tā de mèng
Passo a passo, seguindo em frente, o que ela me deu não pesa
一步步向前走 她给的永远 不重
yī bù bù xiàng qián zǒu tā gěi de yǒngyuǎn bù zhòng
Dentro de uma pessoa só cabe um tesouro
一个人心中只有一个宝贝
yī gè rén xīn zhōng zhǐ yǒu yī gè bǎobèi
Com o tempo, ela se tornou uma lágrima
久了之后 她变成了眼泪
jiǔ le zhīhòu tā biàn chéng le yǎnlèi
Uma gota na mão esquerda, solidificando a solidão
泪一滴在左手 凝固成为寂寞
lèi yī dī zài zuǒ shǒu níng gù chéngwéi jìmò
Olhando pra trás, o que há?
往回看 有什么
wǎng huí kàn yǒu shénme
Aquela menina me disse que eu protegia seu sonho
那女孩对我说 说我保护她的梦
nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ bǎohù tā de mèng
Disse que no mundo não há muitos como eu
说这个世界 对她这样的不多
shuō zhè ge shìjiè duì tā zhèyàng de bù duō
Ela foi esquecendo de mim, mas não sabe
她渐渐忘了我 但是她并不晓得
tā jiànjiàn wàng le wǒ dànshì tā bìng bù xiǎo de
Eu, todo machucado, não amei mais um dia sequer
遍体鳞伤的我 一天也没再爱过
biàntǐ lín shāng de wǒ yī tiān yě méi zài ài guò
Aquela menina me disse que eu sou um ladrão
那女孩对我说 说我是一个小偷
nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yī gè xiǎotōu
Roubo suas memórias e guardo na minha mente
偷她的回忆 塞进我的脑海中
tōu tā de huíyì sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng
Não preciso de liberdade, só quero carregar seu sonho
我不需要自由 只想揹着她的梦
wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bèi zhe tā de mèng
Passo a passo, seguindo em frente, o que ela me deu não pesa
一步步向前走 她给的永远 不重
yī bù bù xiàng qián zǒu tā gěi de yǒngyuǎn bù zhòng
Aquela menina me disse que protegia seu sonho
那女孩对我说 保护她的梦
nà nǚhái duì wǒ shuō bǎohù tā de mèng
Disse que no mundo não há muitos como eu
说这个世界 对她这样的不多
shuō zhè ge shìjiè duì tā zhèyàng de bù duō
Ela foi esquecendo de mim, mas não sabe
她渐渐忘了我 但是她并不晓得
tā jiànjiàn wàng le wǒ dànshì tā bìng bù xiǎo de
Eu, todo machucado, não amei mais um dia sequer
遍体鳞伤的我 一天也没再爱过
biàntǐ lín shāng de wǒ yī tiān yě méi zài ài guò
Aquela menina me disse que eu sou um ladrão
那女孩对我说 说我是一个小偷
nà nǚhái duì wǒ shuō shuō wǒ shì yī gè xiǎotōu
Roubo suas memórias e guardo na minha mente
偷她的回忆 塞进我的脑海中
tōu tā de huíyì sāi jìn wǒ de nǎohǎi zhōng
Não preciso de liberdade, só quero carregar seu sonho
我不需要自由 只想揹着她的梦
wǒ bù xūyào zìyóu zhǐ xiǎng bèi zhe tā de mèng
Passo a passo, seguindo em frente, o que ela me deu não pesa
一步步向前走 她给的永远 不重
yī bù bù xiàng qián zǒu tā gěi de yǒngyuǎn bù zhòng



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Liang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: