Tradução gerada automaticamente
La Última Estación
Rafa Pons
A Última Estação
La Última Estación
Eles mereciam uma noite diferente,Se merecían una noche diferente,
bajar a guarda, se misturar com a galera.bajar la guardia, mezclarse con la gente.
Desoxidar o coraçãoDesoxidar el corazón
com aquele lubrificante velhocon ese lubricante viejo
que chamam de amor.al que llaman amor.
Mas sem lua o céu não tem cores,Pero sin luna el cielo no tiene colores,
você precisa pintá-los arranhando sensaçõesdebes pintarlos arañando sensaciones
com essa leve confusãocon esa leve confusión
que nos torna inexperientesque nos convierte en inexpertos
que chamam de paixão.a la que llaman pasión.
E vão de mãos dadas,Y van de la mano,
não se atrevem a se soltar nem a se juntar um pouco mais.no se atreven a soltarse ni a juntarse un poco más.
Duas peles acostumadasDos pieles acostumbradas
a não se procurar e se tocar.a no buscarse y rozar.
O garçom colocou velas, serviu o espumante.El camarero puso velas, sirvió el cava.
Seis anos juntos, pensaram enquanto brindavam.Seis años juntos, pensaron mientras brindaban.
Como vai o trampo? Pois igual.¿Qué tal va el curro? Pues igual.
Seus pais ligaram,Han llamado tus padres,
vão vir jantar.van a venir a cenar.
Com o álcool acendeu a chama do passado,Con el alcohol prendió la llama del pasado,
Você está muito bonita. Você também, mas mais careca.Estás muy guapa. Tú también, pero más calvo.
Debaixo da mesa um pé brincalhão,Bajo la mesa un pie juguetón,
Eu também fico feliz em te ver,Yo también me alegro de verte,
sussurrou para a calça.le susurró al pantalón.
Foram ao banheiro,Fueron al lavabo,
transaram como nunca, até fizeram amor.jodieron como nunca, incluso hicieron el amor.
Sabe a nostalgia do orgasmo:Sabe a nostalgia el orgasmo:
vem a última estação.llega la última estación.
Eu te amo tanto, sussurravam as carícias.Te quiero tanto, susurraban las caricias.
É um adeus, sabiam seus sorrisos tímidos.Es un adiós, sabían sus medias sonrisas.
Interromperam a emoçãoInterrumpieron la emoción
com uma gargalhadacon una carcajada
quando o maître os pegou.cuando el maître les pilló.
Esperaram o amanhecer,Esperaron al alba,
lembrando do primeiro beijo, ouvindo sua canção.recordando el primer beso, escuchando su canción.
Foi um prazer amá-la.Ha sido un placer quererla.
O mesmo digo, senhor.Lo mismo digo, señor.
Eles mereciam uma vida diferente,Se merecían una vida diferente,
bajar a guarda, se misturar com a galera.bajar la guardia, mezclarse con la gente.
Desoxidar o coração.Desoxidar el corazón.
Quem sabe, talvez o destinoQuién sabe, tal vez el destino
os junte em outro vagão.los junte en otro vagón.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rafa Pons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: