
Pedro (Versión En Español)
Raffaella Carrà
Descoberta do amor em "Pedro (Versión En Español)" de Raffaella Carrà
Em "Pedro (Versión En Español)", Raffaella Carrà transforma um simples passeio turístico em Santa Fe em uma história sobre paixão e desejo. Embora a letra pareça, à primeira vista, relatar uma visita guiada pela cidade, o verdadeiro destaque é o romance inesperado entre a protagonista e Pedro, o guia turístico. Santa Fe serve apenas como cenário para esse encontro, enquanto Pedro se torna o verdadeiro "monumento" inesquecível da viagem.
A música tem um tom leve e divertido, com um refrão marcante: “Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, ¡Pe! El mejor de toda Santa Fe” (Pedro, Pedro, Pedro, Pedro, Pe! O melhor de toda Santa Fe). Esse trecho reforça o carisma de Pedro e o impacto que ele causa na protagonista. O duplo sentido aparece quando ela afirma que “ha visto todo, menos Santa Fe” (vi tudo, menos Santa Fe), mostrando que o envolvimento com Pedro foi tão intenso que os pontos turísticos perderam a importância. Versos como “Estoy enamorada locamente” (Estou loucamente apaixonada) e “Me ha dado lo mejor de lo mejor” (Ele me deu o melhor do melhor) expressam a intensidade de um amor de verão, breve, mas marcante. No final, a despedida é agridoce: “Mi cuerpo nuevamente vuelve a casa, mi corazón se queda en Pedro, Pe” (Meu corpo volta para casa, meu coração fica com Pedro, Pe). O sucesso recente da música, impulsionado por um remix viral e pelo vídeo do guaxinim, mostra como a energia contagiante da canção segue conquistando novas gerações.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raffaella Carrà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: