Tradução gerada automaticamente
La Mar Respira Calma
Raimon
O Mar Respira Calma
La Mar Respira Calma
A luz vai se apagandoVa morint-se la llum
num choro de gaivotas.en un plor de gavines.
O último sol da tardeL'últim sol de la tarda
beija os lábios da água.besa els llavis de l'aigua.
Na parede branca desenhadaAl mur blanc dibuixada
a sombra da limoeiro.l'ombra de la llimera.
O vento bagunçaEl llebeig despentina
o cabelo das árvores.el pentinat dels arbres.
O mar respira calma.La mar respira calma.
O mar respira calma.La mar respira calma.
As cores já cansadasEls colors ja cansats
desejavam uma noite clara.desitjaven nit clara.
Pelo oeste se aproximavamPer ponent s'atansaven
nuvens na montanha.núvols a la muntanya.
Pelos caminhos velhos do arPels camins vells de l'aire
asas largas se perdem.amples ales es perden.
Onde se esconde a músicaOn s'amaga la música
céu e terra se abraçam.cel i terra s'abracen.
O mar respira calma.La mar respira calma.
O mar respira calma.La mar respira calma.
As vozes vivas do crepúsculoHan callat lentament
foram se calando lentamente.les veus vives del vespre.
Senti-me feito de vento,M'he sentit fet de vent,
de horas leves e preguiçosas.de lleus hores mandroses.
Toquei o olharHe palpat la mirada
que lia a páginaque llegia la pàgina
do caderno da minha vidadel quadern del meu viure
que agora foi arrancada.que ara ha estat arrencada.
O mar respira calma.La mar respira calma.
O mar respira calma.La mar respira calma.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: