Tradução gerada automaticamente
Leaves' Frottage
Rain Delay
Frottage das Folhas
Leaves' Frottage
As folhas caem de novo, trazendo lembranças de uma estação perdida,Leaves fall again, carrying remembrance of a lost season,
de verão, quando partir era fácil...of summertime, when leaving was easy...
Naquela época, quando meu pomar estava florido,Back then, when my orchard was in bloom,
eu tive o melhor momento da minha vida.I had a time of my life.
Aqueles tempos em que caminhávamos juntos faziam sentido para todos nós.Those times when we walked together made sense of us all.
Estávamos caminhando em direção às árvores,We were walking towards trees,
com os mesmos medos que temos hoje.with those same fears that we have today.
Esquecemos que o tempo vai passar, e as folhas vão apodrecer,We forget that time shall pass, and leaves shall rot,
e nossos corações vão ansear.and our hearts shall yearn.
Nos meus sonhos, os apaixonados sempre implorarão por consolo como o sub-bosque após o verão despertado e ansiando por suas folhas.In my dreams the enamoured ones shall forever beseech for solace like underwood after summer aroused and yearning for its leaves.
Sarah, meu pomar murcha enquanto a sua beleza floresce mesmo no outono.Sarah, my orchard withers while beauty of yours blossom even in fall.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rain Delay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: