Tradução gerada automaticamente
Hermann und Dorothea
Rainald Grebe
Hermann e Dorothea
Hermann und Dorothea
Hermann e DorotheaHermann und Dorothea
Hermann - e DorotheaHermann - und Dorothea
Ah, Hermann - e DorotheaHach, Hermann - und Dorothea
Preparando um filhoMachen sich ein Kind zurecht
E o filho, não tem cheiro ruimUnd das Kind, das riecht nicht schlecht
Hermann, isso cheira a NiveaHermann, das riecht ja wie Nivea
Um verão não faz uma andorinhaSo ein Sommer macht noch keine Schwalbe
Um, um, um, um, isso dá oito metadesEins, eins, eins, eins, das macht acht Halbe
E Nivea-vea cheiraUnd Nivea-vea riecht
Tão bemcht so gut
Amigos são amigosFriends will be friends
Você os chama de amigosYou call them friends
Eles cheiram a amigosThey smell like friends
Mesmo que você não os conheçaAuch wenn du sie nicht kennst
Nunca dói (Nivea) como da primeira vezEs tut nie weher (Nivea) als das erste Mal
Nunca dói (Nivea) como da primeira vezEs tut nie weher (Nivea) als das erste Mal
Nunca dói (Nivea) como da primeira vezEs tut nie weher (Nivea) als das erste Mal
Nunca dói (Nivea) como da primeira vezEs tut nie weher (Nivea) als das erste Mal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainald Grebe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: