Transliteração e tradução geradas automaticamente

POLARIS
Raise a Suilen
POLARIS
POLARIS
O calor se torna frio
あつさはとうにさめきって
atsusa wa tōni samekitte
Enquanto eu apenas me contorço
もとめられるままただこなして
motomerareru mama tada konashite
Não é algo meu, aplausos e elogios são óbvios
じぶんのものじゃないかっさいやかんせいあたりまえだって
jibun no mono janai kassai ya kansei atarimae datte
Sem ego, sem vontade, sem nada
じがのないいしのないなにもない
jiga no nai ishi no nai nani mo nai
Para onde meu coração está se dirigindo?
ぼくのしんぞうはどこへむかいなりひびくの
boku no shinzō wa doko e mukai narihibiku no?
Com essa mão, o que eu queria agarrar?
このてでなにをつかみたかった
kono te de nani wo tsukamitakatta?
(Lembre-se do seu sonho)
(Remember your dream)
(Remember your dream)
Com essa voz, o que eu queria transmitir?
このごえでなにをつたえたかった
kono goe de nani wo tsutaetakatta?
(Lembre-se da coragem)
(Remember bravery)
(Remember bravery)
Agora, dance imediatamente das sombras dos outros
いますぐたにんのかげからおどりでせ
ima sugu tanin no kage kara odoridese
Para proteger o que é importante
たいせつなものをまもるため
taisetsu na mono wo mamoru tame
Quebre tudo! Quebre tudo!
break it down! break it down!
break it down! break it down!
Quebre tudo agora! Tudo! Crie um tumulto!
break it down now! everything! raise a riot!!
break it down now! everything! raise a riot!!
O novo mundo começa com a acumulação da destruição
はかいをかさねたさいはてにはじまってく new world
hakai wo kasaneta saihate ni hajimatteku new world
O lugar que você me deu
あなたがくれたいばしょが
anata ga kureta ibasho ga
Me faz renascer, brilhante e forte
ぼくをうまれかわらせるまぶしく、つよく
boku wo umarekawaraseru mabushiku, tsuyoku
Mudando o mundo
changing the world
changing the world
Eu não digo o que quero dizer
いいたいこといわないくせ
iitai koto iwanai kuse
Relações adultas, em nome da paz
おとなぶったかんけいへいわしゅぎで
otonabutta kankei heiwa shugi de
Continuo matando minha própria individualidade, faça isso de forma despreocupada
じぶんらしさをころしつづけていいかげんにしろよ
jibun rashisa wo koroshi tsuzukete īkagen ni shiro yo
Sem desistir, sem trair, acredito em tudo que escolhi
あきらめずうらぎらずしんじてえらんだものすべてが
akiramezu uragirazu shinjite eranda mono subete ga
Criando o caminho certo
ただしいみちをつくる
tadashī michi wo tsukuru
Coisas incomuns são estranhas?
ふつうじゃないことはおかしいことか
futsū janai koto wa okashī koto ka?
(Isso é o seu tesouro)
(That is your treasure)
(That is your treasure)
Apenas a perfeição pode alcançar o coração?
かんぺきだけがこころをつかむか
kanpeki dake ga kokoro wo tsukamu ka?
(Olhe ao redor)
(Take a look around)
(Take a look around)
Parece que não vou chorar
なかないそうやくそくした
nakanai sō yakusoku shita
Minha luz é apenas minha
ぼくのひかりはぼくだけのものだからだと
boku no hikari wa boku dake no mono dakara dato
Quebre tudo! Quebre tudo!
Break it down! break it down!
Break it down! break it down!
Quebre tudo agora! Tudo! Crie um tumulto!
Break it down now! everything! raise a riot!!
Break it down now! everything! raise a riot!!
Brilhando intensamente, guiando sem se perder na escuridão
くらやみにかすむことなくさんさんとみちびく
kurayami ni kasumu koto naku sansan to michibiku
Agradeço a você, por tudo o que aconteceu até agora
あなたへ i thank you これまでのきせきを
anata e i thank you kore made no kiseki wo
A partir daqui, eu me tornarei nossa estrela
ここからはぼくが、ぼくらのほしとなる
koko kara wa boku ga, bokura no hoshi to naru
Quebre tudo! Quebre tudo!
Break it down! break it down!
Break it down! break it down!
Quebre tudo agora! Tudo! Crie um tumulto!
Break it down now! everything! raise a riot!!
Break it down now! everything! raise a riot!!
O novo mundo começa com a acumulação da destruição
はかいをかさねたさいはてにはじまってく new world
hakai wo kasaneta saihate ni hajimatteku new world
O lugar que você me deu
あなたがくれたいばしょが
anata ga kureta ibasho ga
Me faz renascer, brilhante e forte
ぼくをうまれかわらせるまぶしく、つよく
boku wo umarekawaraseru mabushiku, tsuyoku
Quebre tudo! Quebre tudo!
Break it down! break it down!
Break it down! break it down!
Quebre tudo agora! Tudo! Crie um tumulto!
Break it down now! everything! raise a riot!!
Break it down now! everything! raise a riot!!
Aplausos incessantes e elogios anunciam o começo
なりやまないかっさいとかんせいがまくあけをよんだ
nari yamanai kassai to kansei ga makuake wo yonda
Vamos seguir em frente como nós mesmos, nós somos Raise a Suilen!
ぼくたちらしくいくよ we are raise a suilen!
bokutachi rashiku iku yo we are raise a suilen!
Desvendando o prólogo de uma nova era
あらたなじだいの prologue をめくって
aratana jidai no prologue wo mekutte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raise a Suilen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: