Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 523

Le grand rouquin

Raoul De Godewarsvelde

Letra

O Grande Ruivo

Le grand rouquin

Na rua não se ouve mais barulho, os bons estão deitadosDans la rue plus de bruit, les braves gens sont couchés
Enquanto os homens passam perto das casasEn rasant les maisons des hommes viennent de passer
Eles param em frente a uma casinhaLes voilà qu'ils s'arrêtent devant une maisonnette
E um diz: "Cuidado, se não tem ninguém nos vigiando"Et l'un dit : "Attention, si y en a pas un qui nous guette"
"Sem erro, galera, vamos ao trabalho"Pas d'erreur les poteaux, on peut s'mettre au boulot
Você, a fuinha, vai ficar de olho nos guardasToi la fouine tu f'ras l'guêt et l'œil sur les sergots
Nós vamos entrar e que ninguém vacileNous autres on va entrer et que pas un ne flanche
Sobre os covardes, vocês sabem, eu sempre tenho minha revanche".Sur les lâches vous savez, j'ai toujours ma revanche".

Nos subúrbios de Grenelle a PantinDans les faubourgs de Grenelle à Pantin
Todos os fortões conhecem o grande ruivoTous les costauds connaissent le grand rouquin
E a gente treme ao ver nos botecos, meu cabelo vermelho!Et on frémit en voyant dans les bouges, mes cheveux rouges !
Sou sem piedade, meu coração é um pavéJ'suis sans pitié, min coeur est un pavé
Nunca soube o que era perdoarJ'ai jamais sû ç'que c'étot d'pardonner
Nada me assusta, eu não recuo diante de nadaRien ne m'fait peur, euj'recule devant rien
Sou o grande ruivo.J'suis l'grand rouquin.

Forçar as fechaduras para eles é só um jogoDe forcer les serrures pour eux, ce n'est qu'un jeu
Olha, eles entraram, mas um grita "Pelo amor de Deus!"Voilà, qu'is sont entrés, mais un crie "Nom de Dieu!"
"E Charlot, você não ouve? Tem alguém se mexendo"Et Charlot, t'entends pas y a quelqu'un là qui r'mue
Tem que entrar nesse quarto, vamos lá, temos que matá-la"Faut rentrer dans cette chambre, sortons-là, faut qu'on'l'tue"
Na cama uma velha, com os olhos loucos de terrorDans son lit eune pauf'vielle, a les yeux fous d' terreur
Eles vão pra bater nela, mas o ruivo grita "Desgraça!"Is vont pour la frapper, mais l'rouquin crie "Malheur!"
"Não vale a pena tocar nela, saiam ou eu fico bravo!""Je ne vaux pas qu'on li touche, foutez l'camp ou j'me fâche !"
Os outros, saindo, gritam pra ele "Você é só um covarde".Les autres en s'en allant lui crient "Tu n'es qu'un lâche".

Nos subúrbios de Grenelle a PantinDans les faubourgs de Grenelle à Pantin
Todos os fortões conhecem o grande ruivoTous les costauds connaissent le grand rouquin
A gente tremia ao ver nos botecos, seus cabelos vermelhos!On frémissait en voyant dans les bouges, tes cheveux rouges !
Você nos dizia: "Meu coração é um pavéTu nous disais:" mon coeur c'est un pavé
Vejam meus olhos, eles nunca choraram"Voyez mes yeux ils n'ont jamais pleuré"
Você se gabava: "Eu posso usar a faca"Tu te vantais : "Moi j'peux jouer du surin"
Você, o grande ruivo.Toi, l'grand rouquin.

Ele está lá, a cabeça baixa, com o boné entre os dedosIl est là, l'front baissé euss'casquette dins ses doigts
A velha diz: "Meu filho, não estou sonhando, é você mesmo"La pauf' vielle dit: "Mon fils, j'rêve pas c'est bien toi"
E ele, chorando, diz "Mãe, minha velha mãeEt lui en sanglotant dit "Maman, eum' pauf' mère
Vê onde eu caí, de miséria em misériaTe vois où j'suis tombé de misère en misère
Por causa de uma mulher eu te deixei, sabe a LouisonPour eune femme j't'ai quittée, tu sais la Louison
Você me dizia "não vai, ela vai te fazer um bandido"Tu m'disais " t'en vas pas, elle f'ra d' toi un fripon"
Eu a amava, eu era jovem, só fiz o que quisJe l'aimais, j'étais jeune, je n'ai fait qu'à ma tête
Me tornei bandido e a forca me espera".J'sus dev'nu bandit et l'échafaud me guette".

Nos subúrbios de Grenelle a PantinDans les faubourgs de Grenelle à Pantin
Todos os fortões conhecem o grande ruivoTous les costauds connaissent le grand rouquin
Mas nunca mais veremos nos botecos, meus cabelos vermelhos!Mais plus jamais on n'verra dans les bouges, mes cheveux rouges !
Desculpa, Mãe, eu vou resgatar meu passadoPardon Maman, j'vais rach'ter min passé
Vou me alistar, me dá seu beijoJ'vas m'ingager, donne-moi ton baiser
Ele vai morrer no solo africanoIl va mourir sur le sol africain
Seu grande ruivo.Ton grand rouquin.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raoul De Godewarsvelde e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção