Tradução gerada automaticamente
El Drag´on
Raúl Lavié
O Dragão
El Drag´on
Houve homens que se lançaram na vida,Hubo hombres que se hicieron a la vida,
como quem se joga no mar em um barquinho.como quien en un chinchorro se hace al mar.
Em pequenos barcos de madeira,En peque~nos botecitos de madera,
enfrentaram sua terrível tempestade.afrontaron su terrible tempestad.
Com seus sonhos fizeram boias,Con sus sue~nos fabricaron flotadores,
coletes salva-vidas, remos e um leme.salvavidas, remos y un tim'on.
Mas o vento derrubou as ilusõesPero el viento derrib'o las ilusiones
e começaram de novo a construção.y empezaron otra vez la construcci'on.
Martelando com seu próprio sangue esperam,Martillando con su propia sangre esperan,
terminar antes que o dragão acorde.terminar antes que despierte el drag'on.
Se queremos ajudar a construir a paz,Si queremos ayudar a construir la paz,
um tijolo precisamos levar.un ladrillo hay que llevar.
Uma flor, um coração, um pouco de solUna flor, un coraz'on, una porci'on de sol
e essa vontade de viver.y estas ganas de vivir.
A colina temos que subir, nada é fácil aqui,La colina hay que subir, nada es sencillo aqu'i,
e diante de tudo está o dragão.y ante todo est'a el drag'on.
Com seu fogo tentará parar a construção,Con su fuego intentar'a parar la construcci'on,
mas haverá uma solução.pero habr'a una soluci'on.
Uma flor, um coração, um pouco de solUna flor, un coraz'on, una porci'on de sol
e essa vontade de viver.y estas ganas de vivir.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raúl Lavié e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: