
Se Fue (part. Laura Pausini)
Rauw Alejandro
Foi Embora (part. Laura Pausini)
Se Fue (part. Laura Pausini)
Ela não atende mais o telefoneYa no responde ni al teléfono
Minha esperança está presa por um fioPende de un hilo la esperanza mía
Eu nunca pensei que poderia perder a cabeça assimYo no creí jamás poder perder así la cabeza
Por ela (por ele)Por ella (por él)
Por que, de repente, ela não me quis mais?¿Por qué, de pronto, ya no me quería?
Por que minha vida ficou vazia?¿Por qué mi vida se quedó vacía?
Ninguém responde as minhas perguntas, porque não me resta nadaNadie contesta mis preguntas, porque nada me queda
Sem ela (sem ele)Sin ella (sin él)
Foi embora, foi embora o perfume dos cabelos delaSe fue, se fue el perfume de sus cabellos
Foi embora o murmúrio do silêncio delaSe fue el murmullo de su silencio
Foi embora o sorrido de conto de fadas delaSe fue su sonrisa de fábula
Foi embora o mel mais doce que provei nos lábios delaSe fue la dulce miel que probé en sus labios
Ela foi embora, ficou só o veneno dela pra mimSe fue, me quedó solo su veneno
Ela foi embora, e meu amor ficou coberto de geloSe fue, y mi amor se cubrió de hielo
Ela foi embora, e minha vida foi embora com elaSe fue, y la vida con ella se fue
Ela foi embora, e, desde então, só tenho lágrimasSe fue, y, desde entonces, ya solo tengo lágrimas
Presa a noites de loucuraEncadenada a noches de locura
Eu iria até a prisão com eleHasta a la cárcel yo iría con él
Uma vida inteira não é o suficienteToda una vida no basta
Sem eleSin él
O Sol não brilha mais no meu verãoEn mi verano, ya no sale el Sol
Ele destruiu tudo com sua tempestadeCon su tormenta, todo destruyó
Quebrando em mil pedaços esses sonhos que construímosRompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos
OntemAyer
Ele foi embora, foi embora, ficou só o veneno dele pra mimSe fue, se fue, me quedó solo su veneno
Ele foi embora, e meu amor ficou coberto de geloSe fue, y mi amor se cubrió de hielo
Ele foi embora, e minha vida foi embora com eleSe fue, y la vida con él se me fue
Ele foi embora, e não sei o motivoSe fue, y la razón no la sé
Se existe Deus, Ele deve se lembrar de mimSi existe Dios, debe acordarse de mí
Mesmo que eu saiba que o céu entre mim e Ele só tem nuvens negrasAunque sé que entre Él y yo, el cielo solo tiene nubes negras
Vou implorar a Ele, vou rezar a Ele, eu juro, vou encontrá-loLe rogaré, le rezaré, lo juro, lo encontraré
Pra ele tirar essa dor que ela me deixouPa' que me quite este dolor que me ha dejado ella
Nessa vida escuta, absurda sem eleEn esta vida oscura, absurda sin él
Sinto que ele se tornou o centro e fim de todo o meu universoSiento que se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
Se o amor tem limite, eu o ultrapassaria por eleSi tiene límite el amor, lo pasaría por él
E no vazio imenso das minhas noites, eu o sintoY en el vacío inmenso de mis noches, yo le siento
Eu o amareiLe amaré
Como amei da primeira vezComo le pude amar la vez primera
Que um beijo dele era uma vida inteiraQue un beso suyo era una vida entera
Sentindo como se me perdesse por eleSintiendo como me pierdo por él
Foi embora, foi embora o perfume dos cabelos delaSe fue, se fue el perfume de sus cabellos
Foi embora o murmúrio do silêncio deleSe fue el murmullo de sus silencios
Foi embora o sorrido de conto de fadas dela (foi embora)Se fue su sonrisa de fábula (se fue)
Foi embora o mel mais doce que provei nos lábios dela (foi embora)Se fue la dulce miel que probé en sus labios (se fue)
Ela foi embora, ficou só o veneno dela pra mim (ah)Se fue, me quedó solo su veneno (ah)
Ela foi embora, e meu amor ficou coberto de gelo (oh)Se fue, y mi amor se cubrió de hielo (oh)
Ela foi embora, e minha vida foi embora com elaSe fue, y la vida con ella se fue
Ele foi embora, e, desde então, só tenho lágrimasSe fue, y la razón no la sé
Ele foi embora, foi emboraSe fue, se fue
(E não sei o motivo)(Y la razón no la sé)
Ele foi embora, foi emboraSe fue, se fue
(E não sei o motivo)(Y la razón no la sé)
Ele foi embora, foi embora (oh, oh-oh, o sorrido de fábula dela)Se fue, se fue (oh, oh-oh, su sonrisa de fábula)
Foi embora o mel mais doce que provei nos lábios deleSe me fue, se fue la dulce miel que probé en sus labios, oh-oh
E ficou só o veneno dele pra mimY me quedó solo su veneno
E meu amor ficou coberto de gelo (e ficou só o veneno dela pra mim) (oh-oh)Y mi amor se cubrió de hielo (y me quedó solo su veneno) (oh-oh)
Ela foi embora, foi embora (é)Se fue, se fue (yeah)
Ela foi embora, foi embora, e, desde então, só tenho lágrimasSe fue, se fue, y, desde entonces, ya solo tengo lágrimas
E ela foi emboraY se fue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rauw Alejandro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: