Tradução gerada automaticamente

Voices In The Dark
Ray Davies
Vozes na Escuridão
Voices In The Dark
Vozes no metrô,Voices in the subway,
Procurando pela noite.Looking for the overnight.
Eco na escuridão,Echo in the darkness,
Gritos solitários em um som.Lonely cries within a sound.
Uma voz que não tem rosto,A voice that has no face,
Se perde no tempo e no espaço interior.Is lost in time and inner space.
Perseguindo sonhos que se perderam na escuridão.Chasing dreams that got lost in the dark.
Estendendo a mão, sempre buscando,Reaching out, always searching,
Vozes solitárias na escuridão.Lonely voices in the dark.
[Este é Surbiton, Surbiton. O trem na Plataforma Dois é para Wimbledon e[This is Surbiton, Surbiton. The train at Platform Two is for Wimblelton and
Waterloo apenas.]Waterloo only.]
Vozes solitárias na escuridão.Lonely voices in the dark.
Vozes solitárias na escuridão.Lonely voices in the dark.
Uma voz que não tem rosto,A voice that has no face,
Se perde no tempo e no espaço interior.Is lost in time and inner space.
Perseguindo sonhos que se perderam na escuridão.Chasing dreams that got lost in the dark.
Estendendo a mão, sempre buscando,Reaching out, always searching,
Vozes solitárias na escuridão.Lonely voices in the dark.
Vozes solitárias na escuridão.Lonely voices in the dark.
Vozes solitárias na escuridão.Lonely voices in the dark.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray Davies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: