Tradução gerada automaticamente

Talk About
Rehab
Falar Sobre
Talk About
Tô todo bagunçadoI'm all messed up
Caminho por esses fusos horáriosI walk these time zones
Nunca sei onde estouNever know where I am
Tô correndo atrás de um sonho ou de uma conquistaAm I chasing a dream or a milestone
Tento corresponder a essesI try to live up to these
Quem eles acham que eu souWho do they think I am
Tenho duas garotas lá em casaI got two ladies back at the house
E é lá que eu queria estarAnd that's where I wish I was
Mas não adianta reclamarBut no use complaining
Tem que manter a diversãoGot to keep it entertaining
E nunca deixar eles ouvirem você reclamarAnd never let em' hear you fuss
Então quando eu falo sobre a estradaSo when I talk about the road
Falo sobre viverI talk about livin'
Falo sobre bons momentosTalk about good times
Falo sobre darTalk about givin'
Tudo que você temAll you got
Toda noite no ritmoEvery night to the rhythm
Até te levar de volta pra casaUntil it takes you back home
Então quando eu falo sobre a estradaSo when I talk about the road
Falo sobre viverI talk about livin'
Falo sobre bons momentosTalk about good times
Falo sobre darTalk about givin'
Tudo que você temAll you got
Toda noite no ritmoEvery night to the rhythm
Até te levar de volta pra casaUntil it takes you back home
Não dá pra desacelerarCan't slow down
Mesmo que eu queiraEven if I want to
Desculpa se parece um trabalhoSorry if it sounds like a job
Mas aposto que eu não estaria tão cansadoBut I bet I wouldn't be this tired
Se trabalhasse das 9 às 5If I worked a 9 to 5
Teve coisas boasThere's been some good
E teve coisas ruinsAnd there's been some bad
Em cada escolha que fizIn every choice I've chose
Mas não adianta reclamarBut no use complainin'
Tem que manter a diversãoGotta keep it entertainin'
Mais vinte shows pela frenteTwenty more shows to go
Então quando eu falo sobre a estradaSo when I talk about the road
Falo sobre viverI talk about livin'
Falo sobre bons momentosTalk about good times
Falo sobre darTalk about givin'
Tudo que você temAll you got
Toda noite no ritmoEvery night to the rhythm
Até te levar de volta pra casaUntil it takes you back home
Então quando eu falo sobre a estradaSo when I talk about the road
Falo sobre viverI talk about livin'
Falo sobre bons momentosTalk about good times
Falo sobre darTalk about givin'
Tudo que você temAll you got
Toda noite no ritmoEvery night to the rhythm
Até te levar de volta pra casaUntil it takes you back home
A normalidade não é minha amigaNormalitys' no friend of mine
Às vezes a realidade pode me deixar malucoSometimes reality can blow my mind
Então eu coloco um sorriso só pra pagar as contasSo I put on a smile just to pay the bills
E digo pra eles manterem a realidadeAnd I tell em' to keep it real
Então quando eu falo sobre a estradaSo when I talk about the road
Falo sobre viverI talk about livin'
Falo sobre bons momentosTalk about good times
Falo sobre darTalk about givin'
Tudo que você temAll you got
Toda noite no ritmoEvery night to the rhythm
Até te levar de volta pra casaUntil it takes you back home
Então quando eu falo sobre a estradaSo when I talk about the road
Falo sobre viverI talk about livin'
Falo sobre bons momentosTalk about good times
Falo sobre darTalk about givin'
Tudo que você temAll you got
Toda noite no ritmoEvery night to the rhythm
Até te levar de volta pra casaUntil it takes you back home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rehab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: