Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 319

Amends

Rehab

Letra

Desculpas

Amends

Bem, eu sinto muito e peço desculpasWell I'm sorry and I apologize
por qualquer dor que eu possa ter te causadofor any pain I may have caused you
e eu te fiz meu inimigoand I made you my enemy
mas agora eu preciso de você como meu amigobut now I need you as my friend
e eu estive errado por tanto tempoand I've been wrong for so long
por não ter pedido seu perdãonot to ask for your forgiveness
e se você não aceitar, eu vou entenderand if you don't accept, I'll understand
mas eu preciso fazer as pazesbut I need to make amends
mas eu preciso fazer as pazesbut I need to make amends
É difícil pra mim dizer issoIt's hard for me to say this
mas eu tenho passado por algumas mudançasbut I've been going through some changes
e eu realmente não sei por onde começarand I'm really not quite sure where to begin
Eu estive beijando demôniosI've been kissing devils
e lutando contra anjosand fighting angels
colocando o resto de você em perigoputting the rest of you in danger
e te culpando pela turbulência dentro de mimand blaming you for the turmoil beneath my skin
e minhas versões distorcidas da verdadeand my twisted versions of the truth
são a tentativa de um homem fraco de parecer melhor que vocêare a weak man's attempt to look better than you
não consigo acreditar que sua dor nunca te fez sorrircan't believe your pain never gave you a grin
e eu quis te matar mil vezesand I've wanted to kill a thousand times
mas eu acho que só pensei que não sobreviveriabut I think I just thought that I wouldn't survive
mas eu descobri que a felicidade não é algo que se ganhabut I found happiness ain't something you win
Bem, eu sinto muito e peço desculpasWell I'm sorry and I apologize
por qualquer dor que eu possa ter te causadofor any pain I may have caused you
e eu te fiz meu inimigoand I made you my enemy
mas agora eu preciso de você como meu amigobut now I need you as my friend
e eu estive errado por tanto tempoand I've been wrong for so long
por não ter pedido seu perdãonot to ask for your forgiveness
e se você não aceitar, eu vou entenderand if you don't accept, I'll understand
mas eu preciso fazer as pazesbut I need to make amends
mas eu preciso fazer as pazesbut I need to make amends
Bem, eu menti pra você tantas vezesWell I've lied to you so many times
com um desejo louco de controlar sua mentewith a mad desire to control your mind
procurando por coisas que ninguém encontrasearching for things that no one finds
e eu matei seu tempo e te roubei às clarasand I've killed your time and stole you blind
Eu te ensinei coisas que você não precisava aprenderI've taught you things you don't need to learn
só pra eu poder furar a fila e pegar sua vezso I can cut in line and take your turn
Eu enchi sua cabeça de cobras e vermesI've filled your head with snakes and worms
na minha busca por uma ponte pra queimaron my search for a bridge to burn
Eu quero viver sem incertezasI wanna live with no uncertainty
mas aquele cara no espelho tem me machucadobut that man in the mirror's been hurtin' me
e eu vim até você porque não tenho pra onde irand I've come to you 'cause there's nowhere else to go
Bem, eu sinto muito e peço desculpasWell I'm sorry and I apologize
por qualquer dor que eu possa ter te causadofor any pain I may have caused you
e eu te fiz meu inimigoand I made you my enemy
mas agora eu preciso de você como meu amigobut now I need you as my friend
e eu estive errado por tanto tempoand I've been wrong for so long
por não ter pedido seu perdãonot to ask for your forgiveness
e se você não aceitar, eu vou entenderand if you don't accept, I'll understand
mas eu preciso fazer as pazesbut I need to make amends
mas eu preciso fazer as pazesbut I need to make amends
Se você me vê triste, não tenha penaIf you see me sad, don't pity it
Eu fui um idiota do caralhoI've been a god damn idiot
Minha vida, minha culpa, minhas ações me quebramMy life, my fault, my actions make me break
e eu nem consigo ver isso, que sejaand I can't even see it, so be it
é o que eu pensothat's what I think
quando todo mundo vai culpar o mundowhen everybody's gonna blame the world
Eu culpo minha mãe e meu pai e coloco em uma cançãoI blame my mom and dad and put it in a song
Eu sou fraco, então ajo como forteI'm weak, so I act strong
Eu sou baixo, então falo muitoI'm short, so I talk long
e deitado no hospitaland layin' in the hospital
Eu penso, eu estive errado?I think, have I been wrong?
todo esse tempoall along
Eu tenho 29, ainda brincando de "olha pra mim"I'm 29, still playin' "look at me"
o que eu sou, três?what am I, three?
autoestima no zeroself-esteem on E
você não consegue vercan't you see
Eu tenho sido frequentemente negligenteI've been often neglegent
quase nunca benevolentealmost never benevolent
Eu acho que sou inteligenteI think I'm intellegent
mas na verdade sou irrelevantebut mostly irrelevant
porque eu não mudei nem um pouco'cause I ain't changed one bit
e mesmo assim eu desistieven though I quit
quem se importa se eu estou sóbrio sewho cares if I'm sober if
eu ainda vou roubar as coisasI'm still gonna steal shit
Eu tive que ser quebradoI had to be broken down
outro apocalipseanother apocalypse
pra ver o que eu perdito see what I had missed
e só vir e te dizer issoand just come and tell you this
minha orgulho, tenho que engolirmy pride, gotta suck it up
minha barriga, tenho que escondermy gut, gotta tuck it up
então aqui vai, manoso here goes, dawg
Eu te amoI love you
Eu estraguei tudoI fucked it up
Bem, eu sinto muito e peço desculpasWell I'm sorry and I apologize
por qualquer dor que eu possa ter te causadofor any pain I may have caused you
e eu te fiz meu inimigoand I made you my enemy
mas agora eu preciso de você como meu amigobut now I need you as my friend
e eu estive errado por tanto tempoand I've been wrong for so long
por não ter pedido seu perdãonot to ask for your forgiveness
e se você não aceitar, eu vou entenderand if you don't accept, I'll understand
mas eu preciso fazer as pazesbut I need to make amends
mas eu preciso fazer as pazesbut I need to make amends
Bem, eu sinto muito e peço desculpasWell I'm sorry and I apologize
por qualquer dor que eu possa ter te causadofor any pain I may have caused you
e eu te fiz meu inimigoand I made you my enemy
mas agora eu preciso de você como meu amigobut now I need you as my friend
e eu estive errado por tanto tempoand I've been wrong for so long
por não ter pedido seu perdãonot to ask for your forgiveness
e se você não aceitar, eu vou entenderand if you don't accept, I'll understand
mas eu preciso fazer as pazesbut I need to make amends
mas eu preciso fazer as pazesbut I need to make amends




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rehab e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção