Tradução gerada automaticamente

Him And Her
Rehab
Ele e Ela
Him And Her
Eu tentei ser tranquilo, tentei me controlarI tried to be cool, I tried to maintain
te deixar entrar na minha cabeça e alugar espaço no meu cérebrolet you sit up in my head and rent space in my brain
me segurei pra não quebrar janelas de carro e me estourarI chilled to keep from bashin' car windows and crashin'
é por isso que você me vê correndo, eu odeio estar fora de modathat's why you see me dashin', i hate to be lashin' out of fashion
além disso, eu prefiro deixar rolar e dar uma volta de viaturabesides i'd rather let it ride and take a cop car ride
tenho medo de mim, é por isso que eu me escondoi'm afraid of me, that's why i hide
mas esses dias acabarambut those days are done
estou conseguindo o que quero e não preciso de armai'm gettin' what i want and i don't need a gun
muita gente vai correr a corridaa lot of people gonna run the race
mas eu serei aquele que foi atrás da nuvem de fumaçabut i'ma be the one that went after the mushroom cloud
é sobre o que você diz, não quão altoit's about what you say not how loud
já lidei com você, agora lide comigo, em pé no topo, veja veja vejai've dealt with you, now deal with me, standin' on top, see see see
se eu disser algo que te irriteif i say something to piss you off
ou se a minha presença te der ânsia de vômitoor if the sight of me makes you wanna barf
pode ser que você consiga verit just may be that you can see
um pouco de você em mima little bit of you in me
porque eu estive fugindo disso e daquilo e daquilo e deles e dele e dela ecuz i've been runnin from this and that and those and them and him and her and
não tenho certeza do que vou fazer, mas eui'm not sure exactly what i'm gonna do but i
preciso tomar uma decisão dessa vezgotta make a decision this time
nunca pensei que conseguiria o que procureii woulda never though, i got what i sought
fiz muita besteira, mas não fui pegodid a lot of dumb shit, but i ain't get caught
calças ainda caindo, de volta ao caminhopants still saggin', back on the wagon
voltei com o nariz sangrando, sangrando e se achandocame back with a bloody nose, bleedin' and braggin'
sei que você esperava que eu caíssei know you hoped i fell off
sei que se pudesse, venderia meus órgãosi know if you could, my organs you'd sell off
mas tá tranquilo, eu não sou idiota, e não, não posso deixar você me empurrarbut it's cool, i ain't no fool, and nah, i can't let you push in my stool
então quando você me ver, diga oiso when you see me say hi
podemos ficar juntos por um tempo, mas depois disso, tchau tchauwe can hang for a minute, but after that bye-bye
me chama no rádio pra um triângulo e talvez eu saia da estradahit me on the 2-way for a three way and maybe i might pull off the freeway
então você diz que sou um lixoso you say i'm a piece of shit
que tal você me chupar a picahow 'bout you motherfuckin suck my dick
porque pode ser que você consiga vercuz it just may be that you can see
um pouco de você em mima little bit of you in me
porque eu estive fugindo disso e daquilo e daquilo e deles e dele e dela ecuz i've been runnin from this and that and those and them and him and her and
não tenho certeza do que vou fazer, mas eui'm not sure exactly what i'm gonna do but i
preciso tomar uma decisão dessa vezgotta make a decision this time
sou minha própria corrente e toda a culpa sempre volta pra mimi'm my own ball and chain and all the blame always comes right back on me
vivi com vocês tempo suficiente, provei que sou forte, agora vocês têm que viver comigoi've lived with y'all for long enough, proved i'm tough now, y'all gotta live with me
porque eu estive fugindo disso e daquilo e daquilo e deles e dele e dela ecuz i've been runnin from this and that and those and them and him and her and
não tenho certeza do que vou fazer, mas eui'm not sure exactly what i'm gonna do but i
preciso tomar uma decisão dessa vezgotta make a decision this time
sou minha própria corrente e toda a culpa sempre volta pra mimi'm my own ball and chain and all the blame always comes right back on me
vivi com vocês tempo suficiente, provei que sou forte, agora vocês têm que viver comigoi've lived with y'all for long enough, proved i'm tough now, y'all gotta live with me
vocês têm que viver comigoy'all gotta live with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rehab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: