Tradução gerada automaticamente

Sleeping Giant
Rehab
Gigante Adormecido
Sleeping Giant
Brooks: Deixa eu ver, quando você fala, quando você fala nissoBrooks: Let me see, when you talk when you talk into that
Menina: Uh huh?Little Girl: Uh huh?
Brooks: Aquela coisa aliBrooks: That thing right there
Menina: Um hmm.Little Girl: Um hmm.
Brooks: Faz sua voz sairBrooks: It makes your voice come out
Menina: Ohh.Little Girl: Ohh.
Brooks: Eles conseguem ouvir lá dentroBrooks: They can hear it in there
Menina: A Ohhh!Little Girl: A Ohhh!
Brooks: Hee Hee Hee HeeBrooks: Hee Hee Hee Hee
Menina: (Risos)Little Girl: (Laughs)
Killa Mike: Você está agora testemunhando o esforço colaborativo dos melhores de Buford Highway; Brooks Buford. Meu camarada, o próprio Danny Boone de Warner Robbins. E eu, sou Killa kill de Atlasville, mais conhecido como Killa Mike. Ha ha. É assim que fazemos. Entendeu?Killa Mike: You are now witnessing the collaborative effort of Buford Highway's finest; Brooks Buford. My main man, Warner Robbins own Danny Boone. And me, I'm Killa kill from Atlasville, better known as Killa Mike. Ha ha. This's how we bring it. Heard?
Eu sou doido na escola, faço besteiraI'm wild up in school, act a fool
acabou, eu te odeio Brooks, você é uma droga. Tranquiloit's over, I hate you Brooks, you suck. Cool
meu DJ se chama Detail, ele é firmemy DJs name Detail he's neat
sua bunda vai levar uma surra na rua todayour ass get beat all down the street
se você não consegue dançar com isso, então você não tem péif you can't move to this then you ain't got feet
Ninguém consegue fazer como eu trago isso cruAin't nobody that can pull it the way that I be bringin' it raw
estou ardendo, cantando e quebrando sua mandíbulastingin' it, singin' and rippin' your jaw
e soltando rimas o tempo todo, siga o líderand bustin' rhymes all of the time follow the leader
seja o MC se você tentar se juntar ao B-double O-N-E, uhbe the MC if you ever try to get with the B-double O-N-E, uh
Você fala sobre isso, diz o quêYou talk about it, say what
do jeito que vivemos, éthe way we live it, yeah
você anda por aí, diz o quêyou walk around it, say what
porque Rehab dá isso, é'cause Rehab give it, yeah
estamos no céu, diz o quêwe're in the sky, say what
a um milha de altura, éa mile high, yeah
voando com o vento como um falcão e você não é tão estilosoflying the winds like a falcon and you ain't that fly
não cante, traga, não finja, faça acontecerdon't sing it bring it, don't front it run it
e não tenha medo, isso é só o que você queriaand don't be scared this is just what you wanted
e você acordou o giganteand you have all woke up the giant
o nome dele é Verdade e ele está esmagando todas as suas mentirashis name is Truth and he's crushin' all your lyin'
É, estou passando pelos corredores, uma palavra... bolasYeah, I'm rollin' through the halls, one word...balls
Estou cuidando dos negócios, almoços de poder, chamadas de conferênciaI'm handling business, power lunches, conference calls
cheguei na motinha, sentado em rodas cromadaspulled up on the go-ped, sittin' on chrome three's
sinto o cheiro de doença, derrubando MCsI smell disease, knockin' out MCs
minhas rimas pulam de arbustos e árvoresmy rhymes be jumpin' out bushes and trees
Ei, como você está aí na terra do rádio?Hey, how in the hell are you doing out there in radio land?
este é Danny Boone, há muitas luas atrás eu comecei a arrebentar o microfonethis is Danny Boone many moons ago I started rippin' the microphone
e tenho feito isso desde então, fazendo carne moída de MCs que não conseguem acompanhar issoand been doin' it ever since makin' mince meat of MCs that can't get with this
não cruze a cercadon't cross fence
Você fala sobre isso, diz o quêYou talk about it, say what
do jeito que vivemos, éthe way we live it, yeah
você anda por aí, diz o quêyou walk around it, say what
porque Rehab dá isso, é'cause Rehab give it, yeah
estamos no céu, diz o quêwe're in the sky, say what
a um milha de altura, éa mile high, yeah
voando com o vento como um falcão e você não é tão estilosoflying the winds like a falcon and you ain't that fly
não cante, traga, não finja, faça acontecerdon't sing it bring it, don't front it run it
e não tenha medo, isso é só o que você queriaand don't be scared this is just what you wanted
e você acordou o giganteand you have all woke up the giant
o nome dele é Verdade e ele está esmagando todas as suas mentirashis name is Truth and he's crushin' all your lyin'
Um dois, um dois... é um massacreOne two, one two...it's murder
Eu tenho treze, fumando verdeI'm thirteen, smokin' green
em um Chevelle roubado com a postura de gangstain a stolen Chevelle with the gangsta lean
passando pelas ruas, cozinhando balas de gelatinadippin through the swas, cook jelly beans
animado o suficiente para estar em metanfetaminascrunk enough to be on methanphedemines
tenho uma garota, dezesseis, estou na corte dos adolescentesgot a girl, sixteen, I'm court teens
tão fresco, tão limpo em meus jeans com pregasso fresh so clean in my creased jeans
camisa de seda, anel de três dedos brilhandosilk shirt, three finger ring gleeming
com uma garrafa de Jim Beam, sou um rei de A-townwith a fifth of Jim Beam, I'm an A-town king
Ei, você está a um pulo, um salto e um puloHey, you just a hop, skip and a jump
de ser jogado em um lixo vaziofrom gettin' dropped in a d'emptsy dumpster
punk, você não consegue lidar com a verdadepunk, you can not even handle the truth
então eu trago para você porque eu sei que você não tem nada para me trazerso I bring it to you 'cause I know you have nothing to bring at me
Eu, eu, eu...I, I, I...
Você fala sobre isso, diz o quêYou talk about it, say what
do jeito que vivemos, éthe way we live it, yeah
você anda por aí, diz o quêyou walk around it, say what
porque Rehab dá isso, é'cause Rehab give it, yeah
estamos no céu, diz o quêwe're in the sky, say what
a um milha de altura, éa mile high, yeah
voando com o vento como um falcão e você não é tão estilosoflying the winds like a falcon and you ain't that fly
não cante, traga, não finja, faça acontecerdon't sing it bring it, don't front it run it
e não tenha medo, isso é só o que você queriaand don't be scared this is just what you wanted
e você acordou o giganteand you have all woke up the giant
o nome dele é Verdade e ele está esmagando todas as suas mentirashis name is Truth and he's crushin' all your lyin'
Você fala sobre isso, diz o quêYou talk about it, say what
do jeito que vivemos, éthe way we live it, yeah
você anda por aí, diz o quêyou walk around it, say what
porque Rehab dá isso, é'cause Rehab give it, yeah
estamos no céu, diz o quêwe're in the sky, say what
a um milha de altura, éa mile high, yeah
voando com o vento como um falcão e você não é tão estilosoflying the winds like a falcon and you ain't that fly
não cante, traga, não finja, faça acontecerdon't sing it bring it, don't front it run it
e não tenha medo, isso é só o que você queriaand don't be scared this is just what you wanted
e você acordou o giganteand you have all woke up the giant
o nome dele é Verdade e ele está esmagando todas as suas mentirashis name is Truth and he's crushin' all your lyin'
Menina: Tudo certo. Tchau.Little Girl: All good. Goodbye.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rehab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: