Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 312

Walk Away

Rehab

Letra

Vá Embora

Walk Away

Só vá emboraJust walk away
Só vá emboraJust walk away
Tem muita coisa errada pra você ficarThere's too much wrong for you to stay
Só vá emboraJust walk away
Só vá emboraJust walk away
Você vai se meter em encrencaGonna get yourself in trouble
Vá emboraWalk away

Agora, ele era só um cara comum, competidor de engarrafamentoNow, he was just your average, every-day, traffic jam competitor
Com meio gramaWith half a gram
Entrando na baladaWalkin' in the club
Tentando causarTryin' to set it off
Ela tinha duas armas de destruição em massaShe had two silicon weapons of mass distraction
Seios como parafusos em cravosNipples like srew in cleats
Quase explodindoDamn near blastin'
Através da blusa justaThrough her skin-tight blouse
Ela tava procurando açãoShe lookin' for some action
Disse que o marido tava fora da cidadeSaid her hubby was out of town
E começou a perguntarAnd started askin
Se ele queria ir pra casa delaIf he'd like to go to her house
Acho que foi quandoI think that's when
Ele percebeu que não podia fazer issoHe realized he couldn't do it
Olhou pra mão delaLooked at her finger
Um diamante no anelA diamond from her ring
Brilhou nos olhos deleHit his eye
Ele não podia ficarHe couldn't linger
Começou a se sentir culpado por tudo que estavam fazendoHe started feeling guilty for everything they were up to
Ele respirou fundoHe took and deep breath
Disse, sabe, eu adorariaSaid you know what I'd love to
Mas evidentemente já tem alguém que te amaBut evidently theres already someone who loves you
Ela olhou pra ele como se ele a tivesse ofendido e disse vai se foderShe looked at him like he insulted her and said fuck you
Olha suas pupilasLook at your pupils
Eu sei o que essa parada fazI know what that stuff do
Sr. BonzinhoMr. Goody-two-shoes
Me chama que eu te chamo tambémCall me out I'll call you out too
Agora ele era tão fraco quanto elaNow he was weak as her
Ele também tinha um anelHe had a ring too

Só vá emboraJust walk away
Só vá emboraJust walk away
Tem muita coisa errada pra você ficarThere's too much wrong for you to stay
Só vá emboraJust walk away
Só vá emboraJust walk away
Você vai se meter em encrencaGonna get yourself in trouble
Vá emboraWalk away

Juntos em suas maneiras traiçoeirasTogether in their decietful ways
Abraçando a luxúriaEmbracing the lust
Eles se deixaram levarThey got carried away
Como um cachorro correndo atrás de um ônibusLike a dog chasin' a bus
Eles estavam de volta na casa delaThey were back at her house
Na cama de outro caraIn another man's bed
E se divertindoAnd gettin freaky deaky
Enquanto o marido acelerava pra casaWhile the husband sped home
Pra ver a esposaTo see his wife
Porque o trabalho dele tinha acabado cedoCuz his job had got done early
Enquanto isso, eles estavam destruindo o quartoMeanwhile they're wrecking the room
E falando tudo sujo e suadoAnd talkin all dirty and sweaty
O marido parou e pegou flores tão bonitasThe hubby stopped and got some flowers so pretty
E uma garrafa de vinho pra passar o tempo com sua amadaAnd a bottle a wine to spend his time with his sweety
Chega em casaGets home
Vê um carro no quintalSees a ccar in the yard
E ele pensando hmmAnd he's thinkin' hmm
Caminha pela entradaWalks up the driveway
Abre a porta e diz nãoOpens the door and goes noo
Justo na hora que ele ia gritar, querida, chegueiJust about the time he's gonna yell honey I'm home
Um rastro de roupas pelo corredor levando a gemidos apaixonadosA trail of clothes down the hall leading to passionate moans
Mudou seu tom e foi até o armário de armasChanged his tone and toes to the gun cabinete
Pegou a arma que o pai deu pra ele que ele usou no vietnãGrabbed the gun his daddy gave him that he used in vietnam
Caminhou pelo corredorWalked down the hall
Chutou a portaKicked in the door
Disse surpresaSaid surprise
Sentou na cama com armas, rosas e vinhoSat down on the bed with guns and roses and wine

Só vá emboraJust walk away
Só vá emboraJust walk away
Tem muita coisa errada pra você ficarThere's too much wrong for you to stay
Só vá emboraJust walk away
Você vai se meter em encrencaGonna get yourself in trouble
Vá emboraWalk away

O marido disse como vocês dois, pombinhos, estão?Hubby said how you two love birds doin'?
Estão se divertindo?Ya havin fun?
Não se escondam agoraDon't cover up your nakedness now
O que tá feito, tá feitoWhats done is done
Ele fez a esposa ligar pros pais delaHe made his wife call her parents
Fez o cara ligar pra esposa e filhaMade the dude call his wife and daughter
E disse pra elas viremAnd told 'em to come over
Vamos falar sobre a vidaLet's talk about life
E entãoAnd then
O marido ligou pro pastorHubby called the preacher
Porque você quer Deus envolvidoCuz you want God involved
Quando a vítima da infidelidade tá com um revólverWhen the victim of infidelity's got a revolver
E enquanto os convidados entravam no quarto um a umAnd as the guests straggled into the room one at a time
Percebendo o que estava acontecendoRealizin' what was happenin'
E desejando estar cegosAnd wishin' they were blind
Ele disse ao pastor que os casou lá atrásHe told the preacher who had married 'em back in the day
Que ele estava certoThat he was right
O Senhor age de maneiras misteriosasThe Lord works in mysterious ways
Então ele se dirigiu à salaThen he addressed the room
Acenando a arma despreocupadoWavin' the gun carefree
Dizendo senhoras e senhores, vocês foram chamados aqui pra verSayin' ladies and gentlemen you've been called here to see
Dois humanos nus, envergonhados numa cama que eu compreiTwo naked, embarassed humans in a bed that I bought
Que estavam tendo um sexo incrível na hora que foram pegosThat were havin' great sex about the time they got caught
Então ele colocou a arma na cama tão relaxadoThen he laid the gun down on the bed so relaxed
E disseand said
Estou indo embora, fiquem à vontade pra me atirar pelas costasI'm leavin' feel free to shoot me in the back

Só vá emboraJust walk away
Só vá emboraJust walk away
Tem muita coisa errada pra você ficarThere's too much wrong for you to stay
Só vá emboraJust walk away
Só vá emboraJust walk away
Você vai se meter em encrenca, vá emboraGonna get yourself in trouble walk away




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rehab e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção