Tradução gerada automaticamente

Das alles war ich ohne dich
Reinhard Mey
Tudo isso eu era sem você
Das alles war ich ohne dich
Nada além de uma névoa na noiteNichts als ein Nebel in der Nacht
Nada além de uma luz que se apagouNichts als ein ausgebranntes Licht
Nada além de uma manhã de inverno pálidaNichts als ein bleicher Wintermorgen
Uma esperança que se despedaçaEine Hoffnung, die zerbricht
Como um jornal já lidoAls eine ausgelesne Zeitung
Em um banco do ônibusAuf einer Bank im Autobus
Um jogo com trinta e uma cartasEin Spiel mit einundreißig Karten
Uma história sem fimEine Geschichte ohne Schluss
Nada além das flores secas e cinzentasNichts als die dürren grauen Blumen
Que na verdade só estão ali por descuidoDie eigentlich nur aus Versehn
Com raízes secas no asfaltoMit trocknen Wurzeln im Asphalt
À beira das rodoviasAm Rand der Autostraßen stehn
Tudo isso eu era sem vocêDas alles war ich ohne dich
Tudo isso eu era sem vocêDas alles war ich ohne dich
Apenas um poema rasgadoNur ein zerrissenes Gedicht
Uma canção que ecoa sem ser ouvidaEin Lied, das ungehört verklingt
Apenas uma palavra sussurradaNur ein zu leis gesprochenes Wort
Apenas uma corda que se parteNur eine Saite, die zerspringt
Uma luva de criança, em algum lugarEin Kinderhandschuh, irgendwo
Pendurada em uma cerca de jardimAuf einen Gartenzaun gesteckt
Dois nomes, gravados na árvoreZwei Namen, eingeritzt im Stamm
Cobertos por trepadeiras de heraVon Efeuranken überdeckt
Uma foto, que com o tempo amarelouEin Foto, mit der Zeit vergilbt
Uma carta que ficou sem respostaEin Brief, der ohne Antwort bleibt
Um bilhete, jogado sem cuidadoEin Zettel, achtlos fortgeworfen
Que o vento leva emboraDen der Wind vorübertreibt
Tudo isso eu era sem vocêDas alles war ich ohne dich
Um sono profundo em olhos cansadosEin tiefer Schlaf in müden Augen
Paz após a última batalhaFriede nach der letzten Schlacht
Um novo dia em luz radianteEin neuer Tag in hellem Licht
Após uma noite escura e angustianteNach einer bangen dunklen Nacht
Grama jovem em terra queimadaJunges Gras auf verbrannter Erde
Chuva em solo ressecadoRegen auf verdörrtes Land
A alegria que aperta a gargantaDie Freude, die die Kehle schnürt
Como uma mão invisívelWie eine unsichtbare Hand
Uma mesa carinhosamente postaEin liebevoll gedeckter Tisch
O cheiro de madeira de pinho na lareiraDer Duft von Tannenholz im Herd
Na porta de casa, o filho pródigoAm Haustor der verlorne Sohn
Que retorna da distânciaDer aus der Fremde wiederkehrt
Você diz que tudo isso sou eu para vocêDu sagst, all das bin ich für dich



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: