Tradução gerada automaticamente

Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein
Reinhard Mey
Eu Sempre Quis Ser um Mannequin
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein
Desde que me entendo,Seit ich denken kann,
Só penso nisso,Denk' ich nur daran,
E um desejo me anima sóUnd ein Wunsch beseelet allein
Toda a minha vidaAll mein Leben
E toda a minha luta:Und all mein Streben:
Eu sempre quis ser um mannequin.Ich wollte immer schon ein Mannequin sein.
Não sou mecânico,Kein Mechaniker,
Não sou botânico,Kein Botaniker,
Nem maquinista, não.Nicht Lokomotivführer, nein.
Também não sou pedreiro,Auch kein Maurer,
Nem dinossauro,Kein Dinosaurer,
Eu sempre quis ser um mannequin.Ich wollte immer schon ein Mannequin sein.
Me exibir com graça,Zierlich mich spreizen,
Em vez de aquecer caldeiraStatt Kessel zu heizen
E gritar por chave de quatorze.Und nach vierzehner Schlüssel zu schrei'n.
Quando coloco azulejo,Wenn ich Fliesen leg',
Sonho com a passarela.Träum' ich vom Laufsteg.
Eu sempre quis ser um mannequin.Ich wollte immer schon ein Mannequin sein.
Me contorcerMich verbiegen
E receber aplausos,Und Beifall kriegen,
Quando eu então endireitar minha pernaWenn ich alsdann mein verknotetes Bein
Com toda a graçaVoller Grazie
E voltar a ficar elegante,Wieder gradziehe,
Eu sempre quis ser um mannequin.Ich wollte immer schon ein Mannequin sein.
Mas agora me dizemDoch jetzt sagt man mir,
Que é tarde demais pra isso,'S wär zu spät dafür,
Me contratar como mannequin,Mich als Mannequin zu engagier'n,
Pra na TerraUm auf Erden
Ser alguém,Noch was zu werden,
Deveria tentar como rei do mambo.Sollt' ich's doch mal als Mambokönig probier'n.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: