Drive
R.E.M.
Drive (Tradução)
Drive
Bata, quebre, emboscado.
Smack, crack, bushwhacked.
Amarre outro na roda de tortura, querida.
Tie another one to the racks, baby.
Ei, garotos, rock and roll.
Hey kids, rock and roll.
Ninguém diz a vocês aonde ir, querida.
Nobody tells you where to go, baby.
E se eu montar? E se você caminhar?
What if I ride? What if you walk?
E se você dançar/acalentar o tempo inteiro?
What if you rock around the clock?
Tic-tac. Tic-tac.
Tick-tock. Tick-tock.
E se você fizesse? E se você caminhar?
What if you did? What if you walk?
E se você tentasse descer, querida?
What if you tried to get off, baby?
Ei, garotos, onde estão vocês?
Hey, kids, where are you?
Ninguém diz a vocês o que fazer, querida.
Nobody tells you what to do, baby.
Ei, garotos, apressem-se.
Hey kids, shake a leg.
Talvez você esteja piradinha, querida.
Maybe you're crazy in the head, baby.
Talvez você tenha feito. Talvez você tenha andado.
Maybe you did. Maybe you walked.
Talvez você tenha dançado o tempo inteiro.
Maybe you rocked around the clock.
Tic-tac. Tic-tac.
Tick-tock. Tick-tock.
Talvez eu monte. Talvez você caminhe.
Maybe I ride. Maybe you walk.
Talvez eu dirija para descer, querida.
Maybe I drive to get off, baby.
Ei, garotos, apressem-se.
Hey kids, shake a leg.
Talvez você esteja piradinha, querida.
Maybe you're crazy in the head, baby.
Ollie, ollie.
Ollie, ollie.
Ollie ollie ollie.
Ollie ollie ollie.
Ollie ollie liberte-se, querida.
Ollie ollie in come free, baby.
Ei, garotos, onde estão vocês?
Hey, kids, where are you?
Ninguém diz a vocês o que fazer, querida.
Nobody tells you what to do, baby.
Bata, quebre. Shack-a-lack. *
Smack, crack. Shack-a-lack.
Amarre outro às suas costas, querida.
Tie another one to your back, baby.
Ei, garotos, rock and roll.
Hey kids, rock and roll.
Ninguém diz a vocês aonde ir, querida.
Nobody tells you where to go, baby.
Talvez você tenha feito. Talvez você caminhe.
Maybe you did. Maybe you walk.
Talvez você dance o tempo inteiro.
Maybe you rock around the clock
Tic-tac. Tic-tac.
Tick-tock. Tick-tock.
Talvez eu monte. Talvez você caminhe.
Maybe I ride. Maybe you walk.
Talvez eu dirija para descer, querida.
Maybe I drive to get off, baby.
Ei, garotos, onde estão vocês?
Hey kids, where are you?
Ninguém diz a vocês o que fazer, querida.
Nobody tells you what to do, baby.
Ei, garotos, rock and roll.
Hey kids, rock and roll.
Ninguém diz a vocês aonde ir, querida, querida, querida.
Nobody tells you where to go, baby, baby, baby.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R.E.M. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: