Tradução gerada automaticamente

Tout arrêter
Renaud
Parar tudo
Tout arrêter
Parar tudoTout arrêter
Eu parei o mar, me livrei do meu barcoJ'ai arrêté la mer, refourgué mon bateau
Vivi muitas dificuldades em países quentes demaisVécu trop de galères dans des pays trop chauds
Me encalhei em um bar de marinheirosJe me suis échoué dans un bar à matelots
Rua da Sede, nas muralhas de Saint MalotRue de la Soif, aux remparts de Saint Malot
Parar tudoTout arrêter
TerminouTerminé
Acabou a aventura, o vento salgadoFini l'aventure, le vent salé
O viajante está cansadoLe voyageur est fatigué
Mas nunca vou parar de te amarMais jamais je n'arréterais de t'aimer
Eu parei a moto, o patins, a bikeJ'ai arrêté la mob, le roller, le vélo
No volante dos carros tem gente demais sem noçãoAu volant de leurs bagnoles y a bien trop de blaireaux
Voltei a ser pedestre, onde meus passos logoSuis redevenu piéton Où mes pas aussitôt
Me levaram sem problemas até o primeiro barM'ont conduit sans encombre jusqu'au premier bistrot
Parar tudoTout arrêter
TerminouTerminé
Deixei o caminho dos estudantesJe quitte le chemin des écoliers
O patinador está cansadoLe patineur est fatigué
Mas nunca vou parar de te amarMais jamais je n'arrêterais de t'aimer
Um dia eu parei de exercer meu trabalhoJ'ai arrêté un jour d'exercer mon boulot
Desisti de falar com jornalistas idiotasRenoncé à parler aux journaleux idiots
Guardei minha guitarra e cortei meu microfoneJ'ai rangé ma guitare et coupé mon micro
Parei a música e parei as palavrasArrêté la musique et arrêté les mots
Parar tudoTout arrêter
TerminouTerminé
Chega de canções, minha voz embaçadaFini les chansonnettes, ma voix enfumée
O trovador está cansadoLe troubadour est fatigué
Mas nunca vou parar de te amarMais jamais je n'arrêterais de t'aimer
Eu parei de acreditar em todos os ideaisJ'ai arrêté de croire en tous les idéaux
Parei de dar minha grana para os restaurantesArrêté de donner mon obole aux restos
Não abro mais meu coração só para meus amigos no barJe n'ouvre plus mon coeur qu à mes potes au bistrot
E para meu lindo amor que logo vai me deixarEt à mon bel amour qui me quitte bientôt
Parar tudo,Tout arrêter,
TerminouTerminé
Chega de utopias, sonhos quebradosFinis les utopies, les rêves brisés
O coração mole está cansadoL'coeur d'artichaut est fatigué
Mas nunca vou parar de te amarMais jamais je n'arrêt'rais de taimer
Nunca vou parar de te amarJamais je n'arrêt'rais de t'aimer
Nunca vou parar de te amarJamais je n'arrêt'rais de t'aimer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: