Tradução gerada automaticamente

The Strand Settings: 3. Dark Harbor XXXV
Renée Fleming
Configurações da Praia: 3. Porto Sombrio XXXV
The Strand Settings: 3. Dark Harbor XXXV
A doença, a doença dos anjos não é nada novaThe sickness, the sickness of angels is nothing new
Eu os vi rastejando como abelhasI have seen them crawling like bees
Sem asas, mordendo suas línguas, sem cantarFlightless, chewing their tongues, not singing
Abaixo, abaixo, abaixo, perto do terminal de ônibus, só de boaDown, down, down by the bus terminal, hanging out
Mostrando suas pernas, escondendo suas asasShowing their legs, hiding their wings
Seguindo em frente por seu breve tempo na terraCarrying on for their brief term on earth
Não sorriem mais; dormindo, dormindo à sombra um do outroNo longer smiling; asleep, asleep in the shade of each other
Eles flutuam nos braços de estranhos que pisamThey drift into the arms of strangers who step
Na sua luz, que é a máscara do ÉdenInto their light, which is the mascara of Eden
Oferecendo mais do que amor invisívelOffering more than invisible love
Confortos intangíveis, oferecendo o gostoIntangible comforts, offering the taste
A pura glória erótica da morte sem ecosThe pure erotic glory of death without echoes
A sensação de beijos soprados do céuThe feeling of kisses blown out of heaven
Derretendo no momento em que pousamMelting the moment they land



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renée Fleming e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: