Stolen Land
Reset
Stolen Land (Tradução)
Stolen Land
VIVERAM SUAS VIDAS
THEY LIVED THEIR LIVES
PACIFICAMENTE
PEACEFULLY
SERES HUMANOS NORMAIS APENAS COMO YOPU E MIM
NORMAL HUMANS JUST LIKE YOPU AND ME
NÓS VIEMOS LONGITUDINALMENTE
WE CAME ALONG
NÓS SLOE SUA TERRA
WE SLOE THEIR LAND
NÓS LHES DISSEMOS Que FECHE SEUS OLHOS E PRENDA MINHA MÃO
WE TOLD THEM SHUT YOUR EYES AND HOLD MY HAND
NÓS LHES MOSTRAMOS COISAS Que NUNCA VISTO
WE SHOWED THEM THINGS THEY'D NEVER SEEN
as HISTÓRIAS COMPOSTAS QUE
MADE UP STORIES THAT WOULD
AS FAZEM IDEAIS
MAKE THEM DREAM
NÓS MUDAMOS SUAS VIDAS
WE CHANGED THEIR LIVES
DITAS NÓS CONSERVARÍAMOS
SAID WE WOULD SAVE
ELAS De SUA MISÉRIA MAS
THEM FROM THEIR MISERY BUT
FEITO LHES ESCRAVOS
MADE THEM SLAVES
QUATRO CEM ANOS DA LUTA
FOUR HUNDRED YEARS OF FIGHTING
IDA DESPERDIÇAR
GONE TO WASTE
LHES DÊ POUCA TERRA
GIVE THEM A LITTLE LAND
PARA OS MANTER AUSENTES
TO KEEP THEM AWAY
QUATRO CEM ANOS DA LUTA
FOUR HUNDRED YEARS OF FIGHTING
IDA DESPERDIÇAR
GONE TO WASTE
NÃO QUEIRA SABER PORQUE SUA RAIVA
DON'T WONDER WHY THEIR ANGER
SUSTENTOS EM CONSTRUIR ACIMA DE HOJE
KEEPS ON BUILDING UP TODAY
NÓS HYPNOTIZED OS FÀCILMENTE
WE HYPNOTIZED THEM EASILY
COM INJETORES E DINHEIRO
WITH GUNS AND MONEY
E IPOCRISIA
AND HYPOCRISY
TENTARAM LUTAR
THEY TRIED TO FIGHT
ESTAVA DEMASIADO ATRASADO
IT WAS TOO LATE
FORAM TRAVADAS
THEY WERE CAUGHT
FIZERAM EXAME Do BAIT
THEY TOOK THE BAIT
QUANDO NÓS VIEMOS ESSE DIA
WHEN WE CAME THAT DAY
NÓS TROUXEMOS NOSSAS MANEIRAS NOVAS INTEIRAS
WE BROUGHT OUR WHOLE NEW WAYS
Uma RELIGIÃO NOVA
A NEW RELIGION
Uma MANEIRA De VIVER
A WAY OF LIVING
NÓS EMPURRAMOS SUA CULTURA AFASTADO
WE PUSHED THEIR CULTURE AWAY
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: