Tradução gerada automaticamente
Ice Cold
Restless
Ice Cold
Ice Cold
Ontem à noite, a maneira que você mudou o seu corpo até a mina
Last night, the way you moved your body up to mine
Bem, agora você quer me deixar gelada
Well, now you wanna leave me ice cold
Gelada, gelada, gelo co-oo-velho
Ice cold, ice cold, ice co-o-o-old
É isso aí, os caras que ficam em torno de você só não vai ficar
That's it, the guys who hang around you just won't stick
Você quer um cara que é mais quente gelado?
Do you want a warmer guy who's ice cold?
Gelada, gelada, gelo co-oo-velho
Ice cold, ice cold, ice co-o-o-old
Olhe para mim, estou quase de joelhos
Look at me, i'm nearly down on my knees
Bebê ouvir meu apelo, eu estou com frio gelo
Baby hear my plea, i'm ice cold
Gelada, gelada, gelo co-oo-velho
Ice cold, ice cold, ice co-o-o-old
Congelando-me para sub zero
Freezin' me out into sub zero
Você está tomando-me onde é 20 abaixo
You're takin' me down where it's twenty below
Baby, você me gelada
Baby, you got me ice cold
Frio, frio, frio, frio, frio, frio ...
Cold, cold, cold, cold, cold, cold...
Ontem à noite (ontem à noite)
Last night (last night)
A maneira que você move o seu corpo até a minha (meu, minha)
The way you move your body up to mine (mine, mine)
Mas não há necessidade de deixar-me gelado (frio, frio)
But there's no need to leave me ice cold (cold, cold)
Gelada, gelada, gelo co-oo-idade do gelo, frio
Ice cold, ice cold, ice co-o-o-old, ice cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Restless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: