Tradução gerada automaticamente

Der Sommer Ist Vorbei
Rex Gildo
O Verão Acabou
Der Sommer Ist Vorbei
Vento de verão e o mar vastoSommerwind und das weite Meer
você e eu na praia da ilhadu und ich am Inselstrand
pedra azulblauer
brilhante que eu encontreiglitzernder Kieselstein
na areia branca.den im weißen Sand ich fand.
O verão acabouDer Sommer ist vorbei
a despedida é tão difícilder Abschied fällt so schwer
no porto está o navioim Hafen liegt das Schiff
eu preciso ir -ich muß gehn -
ElisabethElisabeth
AdeusGoodbye
você chora em meu braçodu weinst in meinem Arm
nunca te vi chorar assim.so hab' ich dich noch nie weinen sehn.
E então me vem à mente de repenteUnd da wird mir auf einmal klar
nãonein
isso não é um jogo de verão.das ist kein Sommerspiel.
Amor não é só uma paixãoLiebe ist keine Liebelei
você significa tanto pra mim.du bedeutest mir soviel.
O verão acabouDer Sommer ist vorbei
o amor permanecedie Liebe bleibt besteh'n
e eu nunca mais vou te deixar sozinha.und ich lasse dich nie mehr allein.
ElisabethElisabeth
AdeusGoodbye
isso eu não digo a vocêdas sag ich nicht zu dir
o naviodas Schiff
nos leva para a felicidade.es bringt uns zwei ins Glück hinein.
Quando o próximo verão chegar ao paísKommt der nächste Sommer in das Land
entãodann
ElisabethElisabeth
me dê a mãogib mir die Hand
e nós dois voltamos para láund wir beide gehn dahin zurück
onde começou a nossa grande felicidade.wo für uns begann das große Glück.
O verão acabouDer Sommer ist vorbei
a despedida é tão difícilder Abschied fällt so schwer
no porto está o navioim Hafen liegt das Schiff
eu preciso ir -ich muß gehn -
ElisabethElisabeth
AdeusGoodbye
você chora em meu braçodu weinst in meinem Arm
nunca te vi chorar assim.so hab' ich dich noch nie weinen sehn.
E então me vem à mente de repenteUnd da wird mir auf einmal klar
nãonein
isso não é um jogo de verão.das ist kein Sommerspiel.
Amor não é só uma paixãoLiebe ist keine Liebelei
você significa tanto pra mim.du bedeutest mir soviel.
O verão acabouDer Sommer ist vorbei
o amor permanecedie Liebe bleibt besteh'n
e eu nunca mais vou te deixar sozinha.und ich lasse dich nie mehr allein.
ElisabethElisabeth
AdeusGoodbye
isso eu não digo a vocêdas sag ich nicht zu dir
o naviodas Schiff
nos leva para a felicidade.es bringt uns zwei ins Glück hinein.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rex Gildo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: