exibições de letras 18.470

Heroes Of The Waterfalls' Kingdom

Rhapsody Of Fire

Letra

Significado

Heróis Do Reino Das Cachoeiras

Heroes Of The Waterfalls' Kingdom

[Parte I: O Espírito Da Floresta][Part I: Lo Spirito Della Foresta]

[Rei Uriel][King Uriel]
Os chifres de guerra estavam soandoThe horns of war were sounding
Em ventos gelados os ecos de medos antigos vão respirar novamenteOn icy winds the echoes of ancient fears will breathe again
Logo na beira das terras do norteSoon on the edge of the northlands
O futuro de nosso mundo seria decididoThe future of our world would be decided

No tímido sopro do ventoNel timido soffio del vento
Ao novo sorriso do SolAl nuovo sorriso del sol
Se descobre o vale douradoSi scopre la valle dorata
Encantamento da alma e do corpoIncanto d'anima e cor
Caminho que agora você se escondeSentiero che ormai ti nascondi
Ele revela o caminho que foiRivela la via che fu
Entre carvalhos, castanheiros e pinheirosTra quercia, castano ed abete
Ao nosso passo silenciosoAl nostro passo silente

Cheiros suaves no sentidoOdori sfumati nel senso
As cores se tornam eternasColori ormai senza età
Entre ervas e resinas intoxicantesTra resine ed erbe inebrianti
Entre sombra e verdadeTra ombra e verità
Visão ágil de um sonhoLeggiadra visione di sogno
E uma realidade paralelaE di parallela realtà
Transcende a consciência humanaTrascendi l'umana coscienza
Acalmando o orgulho da minha paixãoPacando il mio fiero ardore

E resplandece em mim sua luzOr splende in me la tua luce
Refletida em sua paz e amorNel suo riflesso pace ed amor
A superfície verde no interiorIl verde intimo manto
E o pudor cinza da rochaE della roccia il grigio pudor
Encanto e energia puraIncanto e pura energia
Repleto de sabedoria antigaRicolma d'antica saggezza
Eu canto a sua maravilhosaIo canto la tua meraviglia
Essência divina e místicaDivina e mistica essenza
Encanto e mágica e realIncanto e vera magia
Entre orvalho, neve e tempestadeTra neve, rugiada e tempesta
No sonho, mito e lendaNel sogno, mito e leggenda
O espírito da florestaLo spirito della foresta

Eu te amo Mãe NaturezaTi amo o madre natura
E a vida que me foi dadaO vita che data mi fu
Brilho infinito cintilanteOr splendi scintilla infinita
Entre o verde, cinza e azulTra il verde, il grigio ed il blu
Eu amo as criaturas da florestaVi amo creature dei boschi
Botões, e ainda mais vidasPulsanti di vita e ancor più
Pensamentos do guardião astralCustodi d'astrali pensieri
Que mistérios escondeu de nósChe a noi si celano arcani

E resplandece em mim sua luzOr splende in me la tua luce
Refletida em sua paz e amorNel suo riflesso pace ed amor
A superfície verde no interiorIl verde intimo manto
E o pudor cinza da rochaE della roccia il grigio pudor
Encanto e energia puraIncanto e pura energia
Repleto de sabedoria antigaRicolma d'antica saggezza
Eu canto a sua maravilhosaIo canto la tua meraviglia
Essência divina e místicaDivina e mistica essenza
Encanto e mágica e realIncanto e vera magia
Entre orvalho, neve e tempestadeTra neve, rugiada e tempesta
No sonho, mito e lendaNel sogno, mito e leggenda
O espírito da florestaLo spirito della foresta

[Parte II: Reino das Cachoeiras Sagradas][Part II: Realm of the Sacred Waterfalls]

Guerreiros e dragões das terras médiaWarriors and dragons from the middle lands
Cavaleiros das planícies rochosas do oesteKnights from the western far rocky plains
Elfos dos amplos majestosos lagos verdesElves from the wide majestic green lakes
Corações valentes do sul e do norte geladoBravehearts from the south and the icy north
O alinhamento astral vai mostrar todo o seu poderThe astral alignment will show all its might
Esteja pronto para receber o sinal das estrelas sagradasBe ready to get the stars' holy sign
Eles vão nos mostrar toda a face verdadeira do pecadoThey'll show us all one true face of the sin
O último grande eclipse do séculoThe century's last, last great eclipse

Marcha dos cantos da terraMarch from the corners of the earth
(Marchem para a terra, todos marchem)(March for the earth, all march)
Para o destino de seu mundoFor the fate of your world
Neste dia de destruição e raiva adente (Raiva ardente)In this day of doom and blazing rage (blazing rage)
Do confronto de titãs, raiva, ódio (Raiva, ódio)Of clashing titans, anger, hate (anger, hate)
Que os infernos colapsem novamenteMay the hells collapse again

Água que desceAcqua ch'or scendi
Poluída e doenteOr ruvida or stanca
Em soluços silenciososNel quieto singhiozzo
Você escava a rochaTu scavi la roccia
Ou lava a mãoOr lava la mano
Deste meio homemDi quel mezzo uomo
E torne-o transparenteChe 'si trasparente
Você rouba o seu choroTi ruba al suo pianto

Venho louvar o santo aladoLaudum venor alatus sanctum
Ele é elogiado por seus três caminhosTres callis te res laudantur
Ele é santo, nós o louvamosSanctum est, laudamus sanctus
Ele é elogiado por seus três caminhosTres callis te res laudantur
Ele é santo, nós o louvamosSanctum est, laudamus sanctus
Ele é elogiado por seus três caminhosTres callis te res laudantur

Entre lagos surpreendentesIn between amazing lakes
E cachoeiras de tirar o fôlegoAnd breathtaking waterfalls
Heróis valentes encontraram seu destinoValiant heroes found their fate
Cavalgaram e enfrentaram a tempestade negraRode and faced the black storm
E na fúria do ventoIn the fury of the wind
No confronto mais difícil do açoAt the hardest clash of steel
Heróis valentes levantaram suas espadasValiant heroes raised their sword
Para o bem do mundoFor the sake of the world
Do mundoOf the world

EriasErias
TharinTharin
ArdunArdun
MorlaMorla

(Erias) Grande terremoto, trovão invencível(Erias) Mighty earthquake, invincible thunder
(Tharin) Agora liberte o seu poder máximo(Tharin) Now unleash your utmost power
(Ardun) Levante as asas, as asas de nossos anjos(Ardun) Lift the wings, the wings of our angels
(Morla) Nesta nova e terrível guerra(Morla) In this new and horrific war
(Erias) Envie o vento do norte para congelar(Erias) Send the north wind to freeze
(Tharin) Qualquer medo em nossos corações(Tharin) Any fear in our hearts
(Ardun) Finalmente aliado de um anjo que falou(Ardun) Finally allied for an angel who spoke
(Morla) Contra os não-nascidos(Morla) Against the unborn

Marcha dos cantos da terraMarch from the corners of the earth
(Marchem para a terra, todos marchem)(March for the earth, all march)
Para o destino de seu mundoFor the fate of your world
Neste dia de destruição e raiva adente (Raiva ardente)In this day of doom and blazing rage (blazing rage)
Do confronto de titãs, raiva, ódio (Raiva, ódio)Of clashing titans, anger, hate (anger, hate)
Que os infernos colapsem novamenteMay the hells collapse again

Água que desceAcqua ch'or scendi
Poluída e doenteOr ruvida or stanca
Em soluços silenciososNel quieto singhiozzo
Você escava a rochaTu scavi la roccia
Ou lava a mãoOr lava la mano
Deste meio homemDi quel mezzo uomo
E torne-o transparenteChe 'si trasparente
Você rouba o seu choroTi ruba al suo pianto

Venho louvar o santo aladoLaudum venor alatus sanctum
Ele é elogiado por seus três caminhosTres callis te res laudantur
Ele é santo, nós o louvamosSanctum est, laudamus sanctus
Ele é elogiado por seus três caminhosTres callis te res laudantur
Ele é santo, nós o louvamosSanctum est, laudamus sanctus
Ele é elogiado por seus três caminhosTres callis te res laudantur

Entre lagos surpreendentesIn between amazing lakes
E cachoeiras de tirar o fôlegoAnd breathtaking waterfalls
Heróis valentes encontraram seu destinoValiant heroes found their fate
Cavalgaram e enfrentaram a tempestade negraRode and faced the black storm
E na fúria do ventoIn the fury of the wind
No confronto mais difícil do açoAt the hardest clash of steel
Heróis valentes levantaram suas espadasValiant heroes raised their sword
Para o bem do mundoFor the sake of the world
Do mundo!Of the world!

[Parte III: O Despertar de Thanor][Part III: Thanor's Awakening]

[Rei Uriel][King Uriel]
A notícia da vitória espalhou como raio em toda a terraThe news of victory spread like lightning across the land
Esta batalha terminou com o exército das trevas em derrota totalThis battle ended with the army of darkness in total defeat
O seu sangue profano se espalhou pela neveTheir unholy blood spread across the snow
E secou preto sob o glorioso sol das terras do norteAnd dried black in the glorious Sun of the northlands

[Iras Algor][Iras Algor]
O momento chegouThe moment has come
Temos que nos apressar!We must hurry!

[Etherus][Etherus]
Pegue os olhosTake the eyes

[Dargor][Dargor]
Tudo bemAlright
Aelin se encaixa perfeitamente na esquerdaAelin fits perfectly on the left
E Mornir do outro ladoAnd Mornir on the other side

[Iras][Iras Algor]
Os anjos vão falarThe angels will speak

[Dargor][Dargor]
Essas vibraçõesThese vibrations

[Iras Algor][Iras Algor]
Como eu disse é o momento dos anjosAs I said it is the time of the angels
Não não meus irmãos! Olhem para a estátuaNo, no my brothers! Look at the statue
Olhem para ThanorLook at Thanor
Olhem!Look!

O espírito de Thanor subiu do abismoThe spirit of Thanor rose from the abyss
Onde Nekron torturava o seu corpo e almaWhere Nekron tortured his body and soul
Depois de sua traição na última das guerras primordiaisAfter his betrayal in the last of the primordial wars
Quando o espírito atingiu a estátua, a terra tremeuWhen the spirt reached the statue, the earth quaked

[Parte IV: Céus do Norte Inflamados][Part IV: Nothern Skies Enflamed]

[Dargor][Dargor]
Voe, Voe poderoso ThanorFly, fly mighty Thanor
Para a sua vingança e nossa liberdade!For your revenge and our freedom!

Uma profecia presa entre ventos geladosA prophecy trapped between icy winds
As palavras de um anjo agora claramente reveladasThe words of an angel now cleary revealed
O dia do último terrível eclipseThe day of the last terrific eclipse
(Eu sou o tolo que conheceu a luz)(Hab sum stulti qui lumis)
Cuspidos do abismo, escravos negros da bestaSpit of the abyss, dark slaves of the beast
Que rasteja na sombra de mundos sombrios sangrentosWho creep in the shade of bleeding dark worlds
Enfrentamos se você ousar, desafiamos todos vocêsFace us if you dare, we challenge you all
(Eu sou aquele que ressuscitou)(Hab sum est qui resurrexit)

Confronto épico de imortaisEpic clash of immortals
Demônios, anjos e homensDemons, angels and men
Fogo chovendo do céuFire raining from heaven
Caos atacando do infernoChaos storming from hell

Um dragão condenado a abandonar seu mundoA dragon condemned to abandon his world
Pôde abrir os olhos, despertar e renascerCould open his eyes, awake and reborn
Guiado pelos anjos ele pôde finalmente subirLed by the angels he could finally rise
Inflamando o ar dos céus do norteEnflaming the air of the northern skies
Uma batalha crítica pra ser enfrentada por um homemA battle too hard to be faced by a man
Uma luta para quem possui a magia da TerraA fight for who owns the magic of earth
Um sacrifício necessário para impedir um novo infernoA sacrifice needed to stop a new hell
Uma arma mística, a magia proibidaA mystical weapon, the forbidden spell

[Iras Algor][Iras Algor]
Deuses da luz, anjos das mais altas esferas cósmicasGods of light, angels of the highest cosmic spheres
Meu amigo Etherus, mestre mago da Ordem do Dragão BrancoMy friend Etherus, master wizard of the White Dragon's Order
(Eu sou o tolo que conheceu a luz)(Hab sum stulti qui lumis)
Deu sua vida pelas queridas terrasGave his life for the beloved lands
Graças a ele Koras, o soberano dos sete diabos, morreuThanks to him Koras, the mightiest of the seven demons, was defeated
(Eu sou aquele que ressuscitou)(Hab sum est qui resurrexit)
Thanor voltou vitorioso após destruir os outros seis demônios aladosThanor returned victorious after destroying the six other winged demons
Na escuridão do eclipseIn the darkness of the eclipse
Guiado pela luz divina dos anjos ele matou todos elesGuided by the divine light of angels he killed them all
Um por um, frustrando os planos negros de NekronOne by one, foiling Nekron's dark plans
Onde seria a última vez que entraria no salão centralAnd for what would be the last time he entered the main hall
E magicamente voltou a pedraAnd magically returned to stone

Venho louvar o santo aladoLaudum venor alatus sanctum
Ele é elogiado por seus três caminhosTres callis te res laudantur
Ele é santo, nós o louvamosSanctum est, laudamus sanctus
Ele é elogiado por seus três caminhosTres callis te res laudantur
Ele é santo, nós o louvamosSanctum est, laudamus sanctus
Ele é elogiado por seus três caminhosTres callis te res laudantur

Entre lagos surpreendentesIn between amazing lakes
E cachoeiras de tirar o fôlegoAnd breathtaking waterfalls
Heróis valentes encontraram seu destinoValiant heroes found their fate
Cavalgaram e enfrentaram a tempestade negraRode and faced the black storm
Na fúria do ventoIn the fury of the wind
No confronto mais difícil do açoAt the hardest clash of steel
Heróis valentes levantaram suas espadasValiant heroes raised their sword
Para o bem do mundoFor the sake of the world
Entre lagos surpreendentesIn between amazing lakes
E cachoeiras de tirar o fôlegoAnd breathtaking waterfalls
Heróis valentes encontraram seu destinoValiant heroes found their fate
Cavalgaram e enfrentaram a tempestade negraRode and faced the black storm
Na fúria do ventoIn the fury of the wind
No confronto mais difícil do açoAt the hardest clash of steel
Heróis valentes levantaram suas espadasValiant heroes raised their sword
Para o bem do mundoFor the sake of the world

Para o bem do mundoFor the sake of the world
Para o bem do mundoFor the sake of the world
Para o bem do mundoFor the sake of the world
Para o bem do mundoFor the sake of the world
(Salve outros mundos) pelo bem do mundo(Save other worlds) For the sake of the world
(Salve outros mundos) pelo bem do mundo(Save other worlds) For the sake of the world
Do mundo!Of the world!
O nosso líder!Leader of us!

[Parte V: O Esplendor Glorioso dos Anjos] (A Última Revelação)[Part V: The Splendour of Angels' Glory] (A Final Revelation)

Eu adoro, eu contemploAdoro contemplor
Eu contemplo a esta horaContemplor hac in hora
Eu adoro, eu contemploAdoro contemplor
Eu contemplo a esta horaContemplor hac in hora

[Iras Algor][Iras Algor]
Thanor abriu os olhos mais uma vezThanor opened his eyes once again
Aelin e mornir estavam mais brilhantes do que nuncaAelin and Mornir were brighter than ever
Ele olhou para DargorHe stared at Dargor
Ainda não terminouStill not finished

[Dargor][Dargor]
Não, nãoNo, no
Por que eu? Por que?Why me? Why?

[Iras Algor][Iras Algor]
É a decisão dos deuses e dos anjosIt is the decision of the gods and the angels

[Dargor][Dargor]
Mas eu sou meio-demônioBut I am half demon!
Há sangue maligno pulsando em meu coração (Dargor está com sede)There is evil blood pounding in my heart (Dargor sitiens)
Você sabe disso! (De vida)You know it! (Vitam)

[Iras Algor][Iras]
Essa é a razão pela qual (a nova vida das eras)That is the reason why (Venit nova lucem)
Você conheceu a escuridão e a luz e fez sua escolheu (veio propagar)You have met darkness and light, and you chose (Saecla propagent)
Você é o mais poderoso de todos nósYou are the most powerful of us all
O eleito, o escolhidoThe elected, the chosen one

A verdade para DargorAd Dargor veritas
Louvamos profundamente sua almaLaudamus altus sibi alma
Dargor, de fatoDargor vero
A verdade permanece no templo de sua almaVeritas manit templus sibi alma
Como veioUt veni
A verdade profunda é elogiada pelo corpo de DargorVeritas laudamus sibi corpus Dargor
A verdade, louvamos a verdade, e sua almaVeritas laudamus veritas sibi alma

[Dargor][Dargor]
(A verdade(Dargor venit
Veio para Dargor)Apud veritas)
Então, então que assim sejaSo... so be it
Eu aceito o meu destinoI accept my fate
(Dargor, te contemplamos)(Dargor contemplor te)

[King Uriel][King Uriel]
O destino de Dargor estava finalmente claroDargor's destiny was finally clear
Sua morte foi apenas física (com nossa verdade)His death was only physical (Ut nostra verita)
Mas do resto do corpo do Senhor das sombras (Dargor venho)But from the rest of the Shadowlord's body (Dargor venit)
Uma nova forma de vida nasceu (como santo!)A new form of life was born (Ut sanctum!)
O espírito angelical de Erian agora abraçou alma imortal de DargorErian's angelic spirit now embraced Dargor's immortal soul
Combinando as energias supremas do cosmosCombining the supreme energies of the cosmos
Para tornar-se divindade puraTo become pure divinity
Um Deus de luz cósmicaA God of cosmic light
Respirou sobre a terra novamenteDid breathe on the Earth, again

Composição: Luca Turilli / Alex Staropoli. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por matheus. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhapsody Of Fire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção