Tradução gerada automaticamente
Chanson Les Ruelles
Rheostatics
Canção das Ruas
Chanson Les Ruelles
Decidi escreverJ'ai decide d'ecrire
Em francês pra essa canção.En francais pour cette chansons.
Não são as palavras, é a melodiaCe n'est pas les mots, c'est la melodie
Que fala com clareza.Qui parle avec clarte.
No país onde há duas línguasDans le pays ou il y a deux langues
Tem muita gente com violãoIl y a beaucoup de gens avec des guitars
Nos porões das igrejas e nos quintaisDans sous-sols d'eglises et les arriere-cours
No rádio e também nos bares.Sur la radio et aussi dans les bars.
Talvez nossos ventos soprem nos Estados UnidosPeut-etre nos vents souffrir aux Etats-Unis
Cantamos pra nós mesmosNous chantons pour nous-memes
De qualquer jeito.De tout facon.
Deixa os jovens astros do rock irem pro sulLaisser les jeunes etoiles du rock s'en aller sud
Eles vão esquecer e nós tambémIls oublieront et nous aussi
Não é culpa deles; é assim que o mundo éCe n'est pas son faut; c'est en fait de le monde
Espero que a fronteira não desapareça...J'espere que la frontiere ne dispairaitre pas...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rheostatics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: