Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 232

The Wreck Of The Edmund Fitzgerald

Rheostatics

Letra

A Tragédia do Edmund Fitzgerald

The Wreck Of The Edmund Fitzgerald

A lenda vive, dos Chippewa pra baixoThe legend lives on, from the Chippewa on down
Do grande lago que chamavam de Gitchee Gumee.Of the big lake they called Gitchee Gumee.
Dizem que o lago nunca entrega seus mortosThe lake, it is said, never gives up her dead
Quando os céus de novembro ficam sombrios.When the skies of November turn gloomy.
Com uma carga de minério de ferro, 26 mil toneladas a maisWith a load of iron ore, 26,000 tons more
Do que o Edmund Fitzgerald pesava vazio,Than the Edmund Fitzgerald weighed empty,
Aquele bom navio e sua tripulação eram um osso a ser roído,That good ship and crew was a bone to be chewed,
Quando os ventos de novembro chegaram cedo.When the gales of November came early.

O navio era o orgulho do lado americanoThe ship was the pride of the American side
Voltando de alguma fábrica em Wisconsin.Coming back from some mill in Wisconsin.
Entre os grandes cargueiros, era maior que a maioriaAs the big freighters go, it was bigger than most
Com uma tripulação e um capitão experientes.With a crew and a captain well seasoned.
Concluindo alguns negócios com algumas empresas de aço,Concluding some terms with a couple of steel firms,
Quando partiu totalmente carregado para Cleveland,When it left fully loaded for Cleveland,
E mais tarde naquela noite, quando o sino do navio soouAnd later that night when the ship's bell rang
Poderia ser o vento norte que eles estavam sentindo?Could it be the north wind they'd been feeling?

O vento nos cabos fazia um barulho de fofoca,The wind in the wires made a tattle-tale sound,
Quando uma onda quebrou sobre a grade,As a wave broke over the railing,
E todo homem sabia, assim como o capitão,And every man knew as the captain did too,
Era a Bruxa de Novembro que vinha furtando.Was the Witch of November come stealing.
A aurora chegou tarde; o café da manhã teve que esperar,The dawn came late; the breakfast had to wait,
Quando os ventos de novembro começaram a cortar.When the gales of November came slashing.
Quando a tarde chegou, era chuva congelante,When afternoon came it was freezing rain,
Na cara de um furacão de vento oeste.In the face of a hurricane west wind.

Quando a hora do jantar chegou, o velho cozinheiro apareceu no convés,When suppertime came, the old cook came on deck,
Dizendo: "Rapazes, tá muito agitado pra alimentar vocês."Saying, "Fellas, it's too rough to feed you."
Às sete da noite, uma escotilha principal desabou,At seven pm, a main hatchway caved in,
Disse: "Rapazes, foi bom conhecer vocês."Said, "Fellas, it's been good to know you."
O capitão mandou um telegrama dizendo que água estava entrando.The captain wired in he had water coming in.
O bom navio e a tripulação estavam em perigo,The good ship and crew was in peril,
E mais tarde naquela noite, quando suas luzes sumiram da vistaAnd later that night when its lights went out of sight
Veio a tragédia do Edmund Fitzgerald.Came the wreck of the Edmund Fitzgerald.

Alguém sabe pra onde vai o amor de DeusDoes anyone know where the love of God goes
Quando as ondas transformam minutos em horas?When the waves turn the minutes to hours?
Os buscadores dizem que teriam chegado à Baía de WhitefishThe searchers all say they'd have made Whitefish Bay
Se tivessem percorrido mais quinze milhas.If they'd put fifteen more miles behind them.
Eles podem ter se separado, ou podem ter virado.They might have split up, or they might have capsized.
Podem ter afundado e tomado água.They may have broke deep and took water.
Tudo que resta são os rostos e os nomesAll that remains is the faces and the names
Das esposas, dos filhos, das filhas.Of the wives, the sons, the daughters.

O Lago Huron rola, o Superior cantaLake Huron rolls, Superior sings
Nas salas de suas mansões de água gelada.In the rooms of her ice water mansions.
O velho Michigan vaporiza como os sonhos de um jovem,Old Michigan steams like a young person's dreams,
As ilhas e baías são para os esportistas.The islands and bays are for sportsmen.
E mais abaixo, o Lago OntárioAnd farther below Lake Ontario
Recebe o que o Lago Erie pode enviar.Takes in what Lake Erie can send her.
Os barcos de ferro vão como todos os marinheiros sabemThe iron boats go as the mariners all know
Com os ventos de novembro lembrados.With the gales of November remembered.

Em um velho salão empoeirado em Detroit, eles rezaramIn a musty old hall in Detroit they prayed
Na Catedral dos Marinheiros do Mar.At the Maritime Sailors' Cathedral.
O sino da igreja tocou até tocar vinte e nove vezes,The church bell chimed till it rang twenty-nine times,
Por cada homem no Edmund Fitzgerald.For each man on the Edmund Fitzgerald.
A lenda vive, dos Chippewa pra baixoThe legend lives on from the Chippewa on down
Do grande lago que chamavam de Gitchee Gumee.Of the big lake they called Gitchee Gumee.
Dizem que o Lago Superior nunca entrega seus mortos,Lake Superior, it is said, never gives up her dead,
Quando os ventos de novembro chegam cedo.When the gales of November come early.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rheostatics e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção