Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 400

If Heartaches Had Wings

Rhonda Vincent

Letra

Se as Dores Tivessem Asas

If Heartaches Had Wings

São três da manhã em um sábado à noite.It's three in the morning on a Saturday night.
A roupa suja e a louça não valem a briga.The laundry and dishes just ain't worth the fight.
Os faróis dançam na parede da sala.Headlights are dancin' across the living room wall.
E aquela estrada distante ecoa pelo corredor.And that long distant highway just echos the hall.

Agora os bebês estão dormindo lá no quarto,Now the babies are sleeping on back in their room,
E ele tá desmaiado no sofá desde o meio-dia.And he's been passed out on the sofa since noon.
Ninguém contou pra ela sobre essas coisas,Nobody told her about none of these things,
E Deus sabe, ela iria embora se as dores tivessem asas.And God knows, she'd leave there if heartaches had wings.

Se as dores tivessem asas, ela voaria,If heartaches had wings she would fly,
Longe como um pássaro pela noite.Away like some bird through the night.
É um longo, longo caminho do sonho de uma garota jovem,It's a long, long way from a young girl's dream,
Mas ela com certeza iria embora se as dores tivessem asas.But she'd surely leave there if heartaches had wings.

Ela cresceu acreditando que desejos se realizam:She grew up believin' that wishes come true:
Um cavaleiro em um cavalo branco, como muitas garotas fazem.A knight on a white horse, like some young girls do.
Então ela se casou com o capitão do time de futebol da escola,So she married her the captain of the school football team,
Assim como era esperado dela como Rainha do Baile.Just like she was supposed to as Homecoming Queen.

Se as dores tivessem asas, ela voaria,If heartaches had wings she would fly,
Longe como um pássaro pela noite.Away like some bird through the night.
É um longo, longo caminho do sonho de uma garota jovem,It's a long, long way from a young girl's dream,
Mas ela com certeza iria embora se as dores tivessem asas.But she'd surely leave there if heartaches had wings.

Ela apaga as luzes e se deita na cama,She turns out the lights and she lays down in bed,
O som daquela estrada ainda ecoa na cabeça dela.The sound of that highway still runs through her head.
Ela fecha os olhos e sussurra suas orações,She closes her eyes and she whispers those prayers,
E adormece se perguntando: "Alguém se importa?"And falls asleep wondering: "Does anyone care?"

Se as dores tivessem asas, ela voaria,If heartaches had wings she would fly,
Longe como um pássaro pela noite.Away like some bird through the night.
É um longo, longo caminho do sonho de uma garota jovem,It's a long, long way from a young girl's dream,
Deus sabe, ela iria embora se as dores tivessem asas.God knows, she'd leave there if heartaches had wings.
Se as dores tivessem asas.If heartaches had wings.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhonda Vincent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção