Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tōkyō
Ricardo Rangels
Tóquio
Tōkyō
A noite em Tóquio, sob as luzes a brilhar
東京の夜、踊る光の下で
Tōkyō no yoru, odoru hikari no shita de
Com as mãos no volante, a cidade mostra sua beleza
ハンドル握りしめ、街が魅せる素晴らしさ
handoru nigirishime, machi ga miseru subarashisa
O carro avança pelo labirinto urbano
都市の迷路を車が進む中
Toshi no meiro wo kuruma ga susumu naka
A música da cidade, sob a luz da lua, toca uma sinfonia
街の音楽、月明かりの下で奏でる交響曲
machi no ongaku, tsukiakari no shita de kanaderu kōkyōkyoku
Entre néons e sombras, a estrada é como uma passarela
ネオンと影の間で、道はランウェイのよう
Neon to kage no aida de, michi wa ranwei no yō
Segurando firme o volante, aproveito a aquarela de Tóquio
ハンドルを握りしめて楽しむ、東京の水彩画
handoru wo nigirishimete tanoshimu, Tōkyō no suisaiga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricardo Rangels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: