Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 302
Letra

A Estrada

La Strada

Sim, é a estrada que vaiSì, è la strada che va
atravessando cidades,attraversa città,
como a sombra do sol que se alongacome l'ombra dei sole si allungherà
acompanhando os verões: mulheres, caminhões, soldados,accompagna le estati: donne, camion, soldati,
depois vai lá e cumprimenta,poi li va a salutare,
faz uma curva e sobe.fa una curva e poi sale.
Sim, é a estrada que vaiSì è la strada che va
ela não tem donos,lei padroni non ha,
é uma espada afiada que corta ao meioè una spada affilata che taglia in due
cem campos de trigo,cento campi di grano,
um vilarejo cigano,un villaggio gitano,
parques de diversão, luzes, até problemasgiostre, luci, anche guai
quanta história há nelaquanta storia c'è in lei
e quantas ideias.e quante idee.

A estrada é só sua,La strada è tua soltanto,
é uma fita que liga o mundo,è un nastro che lega il mondo,
um fio esticado entre seus sonhos e a realidade;un filo teso tra i tuoi sogni e la realtà;
avante, não pareavanti non ti fermare
a estrada não tem fronteirasla strada non ha frontiere
tu a segue e saberás o que é a sua liberdade.tu segui lei e saprai che cos'è la tua libertà.

Sim, é a estrada que vaiSì, è la strada che va
não demonstra a idade,non dimostra l'età,
como guarda-chuvas tem placas um pouco tortascome ombrelli ha i cartelli piegati un po'
por estranhos viajantes,da strani viandanti,
de cães e bandidos,da cani e briganti,
mas se encontra um valema se trova una valle
dorme sob as estrelas.dorme sotto le stelle.
Então o galo canta às seisPoi canta il gallo alle sei
e você acorda com elati risvegli con lei
com a roupa já lavada estendida alicol bucato già fatto che stende lì
entre dez meiastra dieci calzini
de vinte crianças,di venti bambini,
entre casas e moinhostra case e mulini
e velhos aviõese vecchi aeroplani
reduza um pouco a velocidade.rallenta un po'.

A estrada é só suaLa strada è tua soltanto
é uma fita que liga o mundoè un nastro che lega il mondo
é assim desde sempre, ela não morre e nunca nasce;è così da sempre lei non muore e non nasce mai;
some no horizonte,scompare all'orizzonte,
você a vê de novo atrás da montanhala rivedi poi dietro il monte
te levará se você quiser aonde nunca esteve.ti porterà se vuoi dove tu non sei stato mai.
Avante, não pare!Avanti non ti fermare!
A estrada não tem fronteirasLa strada non ha frontiere
tu a segue e saberás o que é a sua liberdade.tu segui lei e saprai che cos'è la tua libertà.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riccardo Fogli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção