Tradução gerada automaticamente
Le Blues Du Voyager
Zachary Richard
O Blues do Viajante
Le Blues Du Voyager
Eu moro em uma cabana do outro lado do infinitoJ'habite une cabane l'autre bord de l'infini
Onde os espíritos dos animais vêm bater na minha janela.Où les esprits des animaux viennent gratter à mon châssis.
Desde que a guerra foi perdida, desde que minha cama está vazia,Depuis que la guerre est perdue, depuis que mon lit est vide,
Desde que o sol não nasce mais neste país.Depuis que le soleil ne se lève plus dans ce pays.
Se eu soubesse o que sei agora, nunca teria deixado você ir,Si j'avais su ce que je sais maintenant, je t'aurais jamais laisser partir,
A diferença entre felicidade e tristeza se mede em alguns prazeres.La différence entre bonheur et chagrin se mesure en quelques plaisirs.
Desde que meu rádio quebrou, desde que não tenho mais notícias,Depuis que ma radio est morte, depuis que j'ai plus de nouvelles,
Desde que esse silêncio não para de gritar no meu ouvido.Depuis que ce silence n'arrête pas de crier dans mon oreille.
É tarde demais para perdoar,C'est trop tard pour pardonner,
É tarde demais para fazer de conta.C'est trop tard pour faire semblant.
Vai ser tarde demais amanhã,Ca sera trop tard demain,
É tarde demais agora.C'est trop tard maintenant.
Tarde demais para se soltar,Trop tard pour se détacher,
Para voltar atrás,Pour revenir en arrière,
Tarde demais para esquecer,Trop tard pour oublier,
Tarde demais para não fazer nada.Trop tard pour rien faire.
Eu ouço as ambulâncias buzinando, martelos batendo no céu.J'entend klaxonner les ambulances, des marteaux qui frappent le ciel.
Sinto um tremor feio nas paredes da cidadela.Je sens un vilain tremblement dans les murs de la citadelle.
Desde que fiquei indiferente, desde que não tô nem aí.Depuis que je suis indiffèrent, depuis que je m'en fout pas mal.
O tempo passa devagar, eu fecho os olhos e adormeço.Le temps est lent à passer, je ferme mes yeux et je m'endors.
É tarde demais para perdoar,C'est trop tard pour pardonner,
É tarde demais para fazer de conta.C'est trop tard pour faire semblant.
Vai ser tarde demais amanhã,Ca sera trop tard demain,
É tarde demais agora.C'est trop tard maintenant.
Tarde demais para se soltar,Trop tard pour se détacher,
Para voltar atrás,Pour revenir en arrière,
Tarde demais para esquecer,Trop tard pour oublier,
Tarde demais para não fazer nada.Trop tard pour rien faire.
Eu vou pegar o amor entre minhas mãos para fazer uma bolinha,Je prendrai l'amour entre mes mains pour faire une petite boule,
Jogar pelo universo até não ver mais.La garocher travers l'univers jusqu'à ce que je la vois plus.
Desde que a cidade caiu, desde que meu coração queima,Depuis que la ville est tombée, depuis que mon coeur brûle,
Não consigo parar de dançar como um louco.J'arrive pas à m'empêcher de danser comme un fou.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zachary Richard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: