Tradução gerada automaticamente

I'm Alright
Kim Richey
Estou Bem
I'm Alright
Depois que tudo foi dito e feito, não restou nada pra fazerAfter all was said and done there was nothing left to do
A milha mais difícil que já caminhei foi a que me afastei de vocêThe hardest mile I ever walked was the one I walked away from you
Talvez eu esteja um pouco desgastado nas bordasMaybe I'm a little ragged around the edges
E tenho me fechado um pouco mais esses diasAnd I've been keeping a little more to myself these days
Estou bem, derrubado, mas ainda de péI'm alright shot down but I'm still standing
É, estou bem, um pouco machucado pela quedaYeah I'm alright a little banged up from the fall
Mas estou bem, ainda tremendo do pousoBut I'm alright still shaky from the landing
É, estou bem, afinal de contasYeah I'm alright after all
Você sabe, não é tão ruim assim, não importa o quão ruim possa parecerYou know it's really not that bad no matter how bad it might feel
Não há nada que o tempo não conserte, isso não é nada que o tempo não cureThere ain't nothing time won't fix this ain't nothing that sometime won't heal
Então talvez eu tenha andado um pouco feridoSo maybe I've been walking a little wounded
Eu me movo um pouco mais devagar agora, mas tudo bemI move a little bit slower now but that's OK
Estou bem, derrubado, mas ainda de pé...I'm alright shot down but I'm still standing...
E de vez em quando eu penso em vocêAnd every now and then I think about you
Oh, de vez em quando eu cruzo a linhaOh every now and then I cross the line
[ bandolim ][ mandolin ]
Estou bem, derrubado, mas ainda de pé...I'm alright shot down but I'm still standing...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Richey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: