Transliteração e tradução geradas automaticamente

Smile
Rie Fu
Sorria
Smile
só um pouquinho eu sorria fingindo que não percebia
すこしだけわらって きづかないふりしてた
sukoshi dake waratte kidzukanai furi shiteta
embaixo do guarda-chuva vozes de conversa
かさのした はなしごえ
kasa no shita hanashigoe
vi a sombra azul se afastar
BURU-のかげをみおくったの
BURU- no kage wo miokutta no
só um pouquinho eu deixei a lágrima cair
すこしだけなみだして
sukoshi dake namida shite
fingindo que não percebia
きづかないふりしてた
kidzukanai furi shiteta
no fundo do coração passando por mim
こころのおく すきとおって
kokoro no oku sukitootte
já estava quase entendendo, né?
もうすこしでわかりあえたのにね
mou sukoshi de wakariaeta noni ne
por que estamos nos afastando assim?
どうして こんなに すれちがってゆく
doushite konna ni surechigatte yuku
quero saber pra onde vão meus sentimentos
きもちのゆくえを しりたいんだろう
kimochi no yukue wo shiritai n' darou
(eu quero ver você sorrir)
(I wanna see you smile)
(I wanna see you smile)
algo que continua sem fim
はてしなくつづくもの
hateshinaku tsudzuku mono
sei que não existe isso, mas
そんなのないってわかってるけど
sonna no nai tte wakatteru kedo
quando fico triste, só
さみしくなったらそっと
samishiku nattara sotto
acho que seria bom se você me aquecesse
あたためればいいと思う
atatameaereba ii to omou
por que estou buscando tanto calor
どうして こんなに ぬくもりさがすたびに
doushite konna ni nukumori sagasu tabi ni
será que essa ansiedade infantil não vai parar?
おさないむなさわぎ とまらないのかな
osanai munasawagi tomaranai no kana
(eu quero ver você sorrir)
(I wanna see you smile)
(I wanna see you smile)
Apenas levante a cabeça e sorria
Just raise your head and smile
Just raise your head and smile
só um pouquinho eu sorria já estou indo melhor
すこしだけわらって もうすこしでうまくいくから
sukoshi dake waratte mou sukoshi de umaku iku kara
por que estou buscando tanto calor
どうして こんなに ぬくもりさがすたびに
doushite konna ni nukumori sagasu tabi ni
será que essa ansiedade infantil não vai parar?
おさないむなさわぎ とまらないの
osanai munasawagi tomaranai no
por que, mesmo assim, deveria ser tão feliz?
どうして こんなに しあわせなはずなのに
doushite konna ni shiawase na hazu na noni
será que aquele desejo sem fim vai brilhar ou se apagar?
そこのないねがいが かがやきけがすのかな
soko no nai negai ga kagayaki kegasu no kana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rie Fu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: