Tradução gerada automaticamente
Eisenhagel
Riger
Eisenhagel
Eisenhagel
O gramado acabaDas Rasen beendet
com um golpe de martelodurch einen Hammerschlag
O impacto dos exércitos -Der Aufprall der Heere -
minério de ferro gemendo.stöhnendes Eisenerz.
Mate a graça do malTötet des Übels Gunst
Mate a névoa da mentiraTötet den Lügendunst
As chamas e a névoaDie Flammen und Nebel
são nossas vestes de guerra.sind unser Kriegsgewand.
Pactuados com os lobosPaktierte der Wölfe
famintos na caçada.heisshungrig auf der Jagd.
As línguas da tempestadeDie Zungen des Sturmes
deixem que sejam as espadaslasst sie die Schwerter sein
e cantem nas fileirasund singen in den Reihen
da força enganadora do inimigo.betrogener Feindgewalt.
Refrão.Refr.
Mate a graça do mal!Tötet des Übels Gunst!
Mate a névoa da mentira!Tötet den Lügendunst!
Como a ressaca da liberdadeAls Brandung der Freiheit
destrua seu trono,zerschlaget ihren Thron,
as correntes se rompemdie Ketten zereisset
da traiçoeira marcha do inimigo.der trügen Feindesmär
Ouçam o trovão...Höret den Donnergroll...
Mate a graça do mal!Tötet des Übels Gunst!
Mate a névoa da mentira!Tötet den Lügendunst!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: