Man Down
Rihanna
Homem Ao Chão
Man Down
Sak Pasé
Sak Pasé!
Eu não queria acabar com a vida dele
I didn't mean to end his life
Eu sei que isso não é certo
I know it wasn't right
Eu não consigo nem dormir à noite
I can't even sleep at night
Não consigo tirar isso da minha mente
Can't get it off my mind
Eu preciso sumir
I need to get out of sight
Antes que eu acabe atrás das grades
Before I end up behind bars
O que começou como uma simples discussão
What started out as a simple altercation
Transformou-se numa situação realmente pegajosa
Turned into a real sticky situation
Só de pensar em tudo que estou passando
Me just thinking on the time that I'm facing
Me dá vontade de chorar
Makes me wanna cry
Porque eu não quis machucá-lo
'Cause I didn't mean to hurt him
Poderia ter sido o filho de alguém
Coulda been somebody's son
E eu levei seu coração quando
And I took his heart when
Eu peguei aquela arma
I pulled out that gun
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Homem ao chão
Man down
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Homem ao chão
Man down
Oh, mamãe, mamãe, mamãe
Oh, mama, mama, mama
Eu acabei de atirar num homem
I just shot a man down
Na estação central
In central station
Na frente de uma grande multidão
In front of a big ol' crowd
Oh, por quê, oh, por quê?
Oh, why, oh, why?
Oh, mamãe, mamãe, mamãe
Oh, mama, mama, mama
Eu acabei de atirar num homem
I just shot a man down
Na estação central
In central station
Foi com uma .22, eu a chamo de Peggy Sue
It's a .22, I call her Peggy Sue
Ela se encaixa bem no meu sapato
When she fits right down in my shoes
O que você esperava que eu fizesse?
What do you expect me to do?
Se você estiver me fazendo de tola
If you're playing me for a fool
Vou perder minha calma
I will lose my cool
E procurar minha arma de fogo
And reach for my firearm
Eu não queria matá-lo
I didn't mean to lay him down
Mas é tarde demais para voltar atrás agora
But it's too late to turn back now
Não sei o que eu estava pensando
Don't know what I was thinking
Agora ele não está mais vivo
Now he's no longer living
Então, estou prestes a fugir da cidade
So I'm 'bout to leave town
Porque eu não quis machucá-lo
'Cause I didn't mean to hurt him
Poderia ter sido o filho de alguém
Coulda been somebody's son
E eu levei seu coração quando
And I took his heart when
Eu peguei aquela arma
I pulled out that gun
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Homem ao chão
Man down
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Homem ao chão
Man down
Oh, mamãe, mamãe, mamãe
Oh, mama, mama, mama
Eu acabei de atirar num homem
I just shot a man down
Na estação central
In central station
Na frente de uma grande multidão
In front of a big ol' crowd
Oh, por quê, oh, por quê?
Oh, why, oh, why?
Oh, mamãe, mamãe, mamãe
Oh, mama, mama, mama
Eu acabei de atirar num homem
I just shot a man down
Na estação central
In central station
Olha, eu nunca pensei que faria isso
Look I never thought I'd do it
Nunca pensei que faria isso
Never thought I'd do it
Nunca pensei que faria isso
Never thought I'd do it
Oh, Deus
Oh, Gosh
O que houve comigo?
What ever happened to me?
Houve comigo?
Ever happened to me?
Houve comigo?
Ever happened to me?
Porque eu puxei o gatilho?
Why did I pull the trigger?
Puxei o gatilho, puxei o gatilho, boom
Pull the trigger, pull the trigger, boom!
E acabei com um cara, acabei com a vida dele tão cedo
And end a nigga, end a nigga's life so soon
Quando eu puxei o gatilho
When me pull the trigger
Puxei o gatilho, puxei mirando em você
Pull the trigger, pull it on you
Alguém me diga o que eu vou, o que eu vou fazer?
Somebody tell me what I'm gonna, what I'm gonna do
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Eu disse, homem ao chão
Me say one man down
Oh, me deixe dizer
Oh, let me say
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum, rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Rum pu-pu-pum
Quando fui para o centro da cidade
When me went downtown
Porque agora sou uma criminosa, criminosa, criminosa
'Cause now I'm a criminal, criminal, criminal
Oh, Senhor, oh, misericórdia, agora sou uma criminosa
Oh Lord, have mercy, now I am a criminal
Homem ao chão
Man down
Diga ao juiz, por favor, que me dê a pena mínima
Tell the judge please give me minimal
Corri para fora da cidade
Run out of town
Nenhum deles pode me ver agora, me ver agora
None of them can see me now, see me now
Oh, mamãe, mamãe, mamãe
Oh, mama, mama, mama
Eu acabei de atirar num homem
I just shot a man down
Na estação central
In central station
Na frente de uma multidão
In front of a big ol' crowd
Oh, por quê, oh, por quê?
Oh why, oh, why?
Oh, mamãe, mamãe, mamãe
Oh, mama, mama, mama
Eu acabei de atirar num homem
I just shot a man down
Na estação central
In central station
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rihanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: