
Akasaka Sad
Rina Sawayama
Solidão e identidade em "Akasaka Sad" de Rina Sawayama
Em "Akasaka Sad", Rina Sawayama aborda uma tristeza constante que persiste mesmo quando ela retorna ao Japão, seu país natal. A repetição do verso "Akasaka sad" destaca esse sentimento duradouro, enquanto o trecho "Flew here to escape, but I feel the same" (Voei para cá para escapar, mas me sinto igual) revela a sensação de não pertencimento, comum entre imigrantes. O título faz referência ao distrito de Akasaka, que, apesar de ser um lugar familiar, simboliza para a artista solidão e desconexão.
A música também trata da herança emocional passada pelos pais, especialmente pela mãe, como em "Akasaka Sawayama / Just like my mother" (Akasaka Sawayama / Igual à minha mãe). Rina percebe em si os mesmos sentimentos de alienação que sua mãe enfrentou ao migrar, sugerindo que essa tristeza é quase hereditária. O refrão "I guess I'll be sad / Forever and ever and ever / Wherever I go, forever" (Acho que vou ficar triste / Para sempre e sempre e sempre / Onde quer que eu vá, para sempre) reforça a ideia de uma melancolia que a acompanha em qualquer lugar. Expressões como "sucker, so I suffer" (boba, então eu sofro) mostram uma autocrítica e uma aceitação resignada desse sofrimento. Os versos em japonês reforçam a dualidade cultural e a busca por identidade. A produção musical, que mistura trip-hop e electro-trap, intensifica a atmosfera introspectiva e melancólica, refletindo o conflito interno vivido por Rina.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Sawayama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: