
Comme Des Garçons
Rina Sawayama
Empoderamento e identidade em “Comme Des Garçons” de Rina Sawayama
O título “Comme Des Garçons” já indica a proposta de Rina Sawayama de desafiar normas de gênero, ao usar uma expressão francesa que significa “como os garotos” e faz referência à marca japonesa famosa por romper padrões. Logo nos versos “Like the boys, like the boys / Comme des garçons / I'm so confident” (“Como os garotos, como os garotos / Como os garotos / Eu sou tão confiante”), Sawayama questiona por que a autoconfiança é vista como algo masculino e reivindica esse espaço para si e para quem não se encaixa nos padrões tradicionais.
A letra traz referências à cultura pop, moda e diferentes lugares do mundo, como em “from London to Meguro” (“de Londres a Meguro”) e “from Paris to Shibuya” (“de Paris a Shibuya”), mostrando que confiança e empoderamento não têm fronteiras. Em “Excuse my ego, can't go incognito / Every time you see me, it's like winning big in Reno” (“Desculpe meu ego, não posso passar despercebida / Toda vez que você me vê, é como ganhar muito em Reno”), a artista assume sua autoestima sem culpa, desafiando a ideia de que mulheres ou pessoas não masculinas devem ser discretas. O verso “Oh, girl, it's okay / You should never be ashamed to have it all” (“Oh, garota, tudo bem / Você nunca deve ter vergonha de ter tudo”) é um recado direto de encorajamento, ampliando a mensagem para quem sente pressão para esconder sua força. Assim, a música celebra a autoconfiança e propõe um empoderamento livre de padrões impostos.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Sawayama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: