Transliteração gerada automaticamente

罪と罰 (Crime And Punishment)
Shiina Ringo
Crime e Castigo
罪と罰 (Crime And Punishment)
Na rua Yamate pela manhã, o frio queima as minhas bochechas
頬を刺す朝の山手通り
hoho wo sasu asa no yamate dōri
Eu jogo fora uma caixa de cigarros vazia
煙草の空き箱を捨てる
tabako no akibako wo suteru
Hoje, mais uma vez, não tenho um lugar para ir
今日もまた足の踏み場は無い
kyou mo mata ashi no fumiba wa nai
No meu pequeno quarto, a solidão cuida de mim
小部屋が孤独を甘やかす
koheya ga kodoku wo amayakasu
Não ame os gritos turbulentos
不穏な悲鳴を愛さないで
fuon na himei wo ai sainaide
Não olhe para o futuro
未来等 見ないで
mirai nado minai de
Você só pode ter a certeza do agora que está construindo
確信出来る 現在だけ 重ねて
kakushin dekiru genzai dake kasanete
Me chame corretamente pelo meu nome, toque o meu corpo
あたしの名前をちゃんと呼んで 身体を触って
atashi no namae wo chanto yonde karada wo sawatte
Apenas reconheça que isso é o necessário
必要なのは 是だけ 認めて
hitsuyou na no wa kore dake mitomete
Sozinha, eu grito que te amo em meio ao choro
愛している 独り泣き喚いて
ai shite iru hitori nakiwamaite
Brincando sozinha com as ruas à noite
夜道を弄れど虚しい
yomichi wo m弄れdo munashii
A luz fluorescente do leitor de tickets
改札の安蛍光灯は
kaisatsu no ankeikōtō wa
Não é o suficiente para esconder a sua sombra
貴方の影すら落とさない
anata no kage sura otosanai
Ah, os dias distantes dessas incertezas distorcidas
Ah, 歪んだ無常の遠き日も
Ah, yuganda mujō no tōki hi mo
Se parecem com o cheiro e o sabor de Seven Stars
セヴンスターの香り味わう如く
sevunsutā no kaori ajiwau gotoku
E remetem aquela época do ano
季節を呼び起こす
kisetsu wo yobiokosu
O que eu desejava para mim
あたしが望んだこと自体
atashi ga nozonda koto jitai
Superam facilmente as contradições
矛盾を優に超えて
mujun wo yū ni koete
Até mesmo a sua voz, que eu mais amo
一番愛しいあなたの声迄
ichiban itoshii anata no koe made
Parece estar se tornando rouca
掠れさせて居たのだろう
kasure sasete ita no darou
O carro da polícia e o carro alemão quebram o silêncio
静寂を破るドイツ車とパトカー
seijaku wo yaburu doitsu sha to patokā
Uma sirene, uma explosão
サイレン 爆音
sairen bakuon
O mundo real, parece um passeio sem fim
現実界 或る浮遊
genjitsukai aru fuyū
Não ame os gritos turbulentos
不穏な悲鳴を愛さないで
fuon na himei wo ai sainaide
Não olhe para o futuro
未来等 見ないで
mirai nado minai de
Você só pode ter a certeza do agora que está construindo
確信出来る 現在だけ 重ねて
kakushin dekiru genzai dake kasanete
Me chame corretamente pelo meu nome, toque o meu corpo
あたしの名前をちゃんと呼んで 身体を触って
atashi no namae wo chanto yonde karada wo sawatte
Apenas reconheça que isso é o necessário
必要なのは 是だけ 認めて
hitsuyou na no wa kore dake mitomete
Não ame os gritos turbulentos
不穏な悲鳴を愛さないで
fuon na himei wo ai sainaide
Você só pode ter a certeza do agora que está construindo
確信出来る 現在だけ 重ねて
kakushin dekiru genzai dake kasanete
Me chame corretamente pelo meu nome, toque o meu corpo
あたしの名前をちゃんと呼んで 身体を触って
atashi no namae wo chanto yonde karada wo sawatte
Apenas reconheça que isso é o necessário
必要なのは 是だけ 認めて
hitsuyou na no wa kore dake mitomete
Na rua Yamate pela manhã, o frio queima as minhas bochechas
頬を刺す朝の山手通り
hoho wo sasu asa no yamate dōri
Eu jogo fora uma caixa de cigarros vazia
煙草の空き箱を捨てる
tabako no akibako wo suteru
Hoje, mais uma vez, não tenho um lugar para ir
今日もまた足の踏み場は無い
kyou mo mata ashi no fumiba wa nai
No meu pequeno quarto, a solidão cuida de mim
小部屋が孤独を甘やか
koheya ga kodoku wo amayakasu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shiina Ringo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: