Tradução gerada automaticamente
Great Day
Rio Da Yung OG
Ótimo Dia
Great Day
(Valeu pelo presente, E)(Thanks for the gift, E)
É um ótimo dia, fiz uma grana boaIt's a great day, I made a hunnid racks
Acabei de checar minha conta e fiz uns pulos de alegriaI just checked my bank account and did jumping jacks
Esse cara C acabou de me ligar com um tragoThis nigga C just called me with some fucking Act
Não consigo ouvir seu rap porque é só conversa fiadaI can't listen to your rap 'cause it's a bunch of cap
Tô num Escalade V, essa mina é uma choronaI'm in an Escalade V, this bitch a crybaby
Tô de Louis da cabeça aos pés, irmão, vou comprar a Macy'sI'm going Louis head to toe, nigga, I'll buy Macy's
Falei pra mina: Fica na fila, ela vai morrer esperandoI told the bitch: Stand in line, she gon' die waitin'
Fiz cinco peixes antes de ir pra prisãoI did five fish before I went to prison
Posso ir pra 580Might go 580
Não, é a 680, preciso do refrigeradorNah, the 680, I need the 'frigerator
Tô de Louis, mas posso colocar Rick mais tardeI got Louis on, but I might just put on Rick later
Primeira vez que atirei, eu era do sexto anoFirst time I shot a gun, I was a sixth grader
Esse cara comeu minha mina, me fez um grande favorThis nigga fucked my bitch, did me a big favor
Eu e J acabamos de beber um de dois, talvez beba um seis depoisMe and J just drunk a deuce, might drink a six later
Ela deixou eu me acabar, 6 da manhã pra chupar meu pau depoisShe let me bust her down, 6 AM to suck my dick later
Eles atiraram nele com uma K, virou um bebê chorãoThey shot him with a K, turned to a big baby
Desmanchei um barco em oitavas, me chamem de Bebê GrandeBust a boat down to all eighths, call me Big Baby
Sou o Pac-Man, se minha mina não me faz feliz, aposto que o trago fazI'm the Pac- Man, if my bitch can't make me happy, bet the Act can
Aprendi um bom conselho com um viciadoI learned some good advice from a crack head
Se há vontade, há um jeito, mas não sou o cara da trilhaIf there's a will, it's a way, but I'm not track man
Ela me deu uma, num caminhão Urus, enquanto a luz apagavaShe gave me head in a Urus truck, while the black lit
Segurei a cabeça dela com força, agora ela tá sem trilhaI grabbed her head too hard, now her track missing
Eu me posiciono e falo merda, não sou rapperI stand on business and talk shit, I'm not a rap nigga
Só tenho uns ossos grandes, não sou um cara gordoI just got some big bones, I'm not a fat nigga
Temos 4.308 com a gente, mas eu vou pra cima de vocêWe got 4.308s on us, but I'll scrap with you
Derrubei o cara, bebi um pint e tirei uma soneca com eleKnocked his ass out, then drank a pint and took a nap with him
Não fala sobre isso, você não é traficanteDon't rap about that shit, you not a crack dealer
E por favor, não fala: Merda sobre bebida, você não era um bebedor de ActAnd please don't say: Shit about no drink, you wasn't an Act sipper
Esse cara J acabou de comprar mais um pacote de elásticosThis nigga J just bought another bag of rubber bands
Se eu não consigo comer a mina, aposto que meu irmão consegueIf I can't fuck the bitch, I bet my brother can
Se meu irmão não consegue, aposto que meu primo consegueIf bro can't fuck the bitch, I bet my cousin can
Eles atiraram em uns caras, foi o que meu primo disseThey shot some niggas up, that's what my cousin said
Ele derramou um 4 no quinto andar, parece o Irmão HomemHe dropped a 4 on the fifth floor, feel like Brother Man
Ele vai atirar até a Glock secar, vai nos tirar daquela merdaHe gon' shoot the Glocky dry, he gon' get us out that fuckin' jam
Essa é uma Glock com um switch, pode travarThis a Glock with a switch, it might fuckin' jam
Bati de cara com uma CO, foi assim que eu transei na cadeiaI bumped into a female CO, that's how I fucked in jail
Eles morderam ele no pescoço, irmão, encolheu a caudaThey bit him in the neck, nigga, tucked his tail
Eles acertaram ele com uma TEC, foi assim que ele caiuThey hit him with a TEC, that's how he fuckin' fell
Eu tenho anthrax de verdade, é melhor você não tocar na correspondênciaI got real anthrax, you better not touch the mail
Me traz uma balança, tô prestes a estourar uma fiançaBring me a body scale, I'm finna bust a bail
É um ótimo dia, fiz uma grana boaIt's a great day, I made a hunnid racks
Acabei de checar minha conta e fiz uns pulos de alegriaI just checked my bank account and did jumpin' jacks
Esse cara C acabou de me ligar com um tragoThis nigga C just called me with some fuckin' act
Não consigo ouvir seu rap porque é só conversa fiadaI can't listen to your rap 'cause it's a bunch of cap
Tô num Escalade V, essa mina é uma choronaI'm in an Escalade V, this bitch a crybaby
Tô de Louis da cabeça aos pés, irmão, vou comprar a Macy'sI'm goin' Louis head to toe, nigga, I'll buy Macy 's
Falei pra mina: Fica na fila, ela vai morrer esperandoI told the bitch: Stand in line, she gon' die waitin'
Fiz cinco peixes antes de ir pra prisão, posso ir pra 580I did five fish before I went to prison, might go 580



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rio Da Yung OG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: