exibições de letras 114.724

No Fue Mi Intención Amarte

Río Roma

“No Fue Mi Intención Amarte”: entre culpa e destino

O pedido de desculpas do refrão funciona como confissão e tentativa de justificar ter deixado o destino conduzir a história. Quando ele admite “O tal vez yo no te quise entender” (Ou talvez eu não quis te entender), a canção desloca o foco do abandono para a corresponsabilidade: o desencontro nasce também de ignorar sinais. A narrativa começa no acaso — “cuando yo te vi, no me esperaba nada” (quando te vi, eu não esperava nada) —, passa por uma entrega irrefletida — “sin pensar/ sin hablar muy bien las cosas” (sem pensar/ sem conversar direito sobre as coisas) — e se fixa na tensão entre destino e escolha — “el destino ya nos tenía una jugada” (o destino já tinha uma jogada para nós). As perguntas diretas “¿Qué querías? ¿Qué esperabas?” (O que você queria? O que você esperava?) expõem falhas de comunicação: havia beijos e carícias, mas não a mesma disposição afetiva. A culpa cresce a cada conversa frustrada até o pedido sereno: “Te ofrezco mil disculpas/ No fue mi intención amarte” (Te ofereço mil desculpas/ Não foi minha intenção te amar).

O estribilho, repetido como mantra, cristaliza o “tarde demais” pelo condicional: “Si me hubiera…” (Se eu tivesse...) imagina rotas que já não existem, como “Hubiera corrido para escaparme” (Eu teria corrido para escapar). “El filo de tus labios” (a lâmina dos seus lábios) transforma o beijo em corte, contrapondo desejo e dano. “Que tu corazón estaba en otra parte” (que seu coração estava em outro lugar) explicita o amor não correspondido; se soubesse, “no te hubiera acariciado tanto” (eu não teria te acariciado tanto). “Y el frío que dejaste aquí en mí” (e o frio que você deixou aqui em mim) nomeia o vazio emocional, e “No te hubiera amado como si este mundo fuera a terminarse” (Eu não teria te amado como se este mundo fosse acabar) amplia o arrependimento. Como balada pop de Río Roma, composta por José Luis Roma com Jesse Huerta, a faixa preserva a marca do duo, cujo nome palindrômico remete a “Oír Amor” (Ouvir Amor): escutar o amor mesmo quando dói, em um relato direto sobre destino, escolhas mal conversadas e atrasos na compreensão.

Composição: Jesse Huerta / José Luis Roma. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por Victoria e traduzida por Victoria. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Río Roma e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção